Panzerkater
Чужак в чужой стране
Я лично всегда его переводил "Чужой в стране чужих"...
Вальдар
Шедевр о великом даре и несправедливой судьбе.
По-моему, таких "шедевров" как грязи, ты уж звиняй. И человеков, которых их дар сделал "несчастным, непонятым и не нужным" хоть отбавляй. Тем более в литературе.
Так что изложи все-таки, что такого "шедеврального" и уникального в ЗМ? Шедеврами становятся либо первые работы с какой-либо новой мыслью или тематикой, если потом не сделали ничего лучше её, либо лучшие. Ни первой и непревзойденной, ни лучшей из работ об отверженных и одаренных "ЗМ" не является. На фоне некоторых других книг со сходными мотивами смотрится попросту убого.