Таркин
Я думаю, они не светятся per se.
Максимум - хорошо отражают, как у кошки.
А glowing в английских текстах сплошь и рядом применяется не в прямом смысле, а в переносном. Да и в русском тоже: "ее глаза сияли" вовсе не значит, что у барышни две фары за очками.
|