Вопрос правовой...
Вот тут
BlackBird переводы фигачит, я вот тоже вчера потешный переводик наклепал.
А как это выглядит с точки зрения мужычка, который называется "правообладатель"?
В EULA ясно прописано "Не изменять исходный код продукта..." и тд.
Я бы рекомендовал обзывать это как-нибудь "текстовый файл" или типа того, а не "перевод"