View Single Post
Old 20-12-2005, 22:03   #4788
al103
вредный полугоблин
 
Join Date: дек 2003
Location: Красноярск
Сообщений: 644
Джинозис. Астероиды. Совместный пост. На троих

- "Ярость" Леккару. Капитан, мы на подходе и просим более точных координат и места в ангаре. Нас немного потрепали и репульсоры не работают совершенно, поэтому вам придется затягивать нас внутрь, если не хотите, чтобы мы поцарапали обшивку.
- Леккар "Ярости". Транслирую координатную сетку и курс подхода в поле. Советую его придерживатся. А то мы тут "немного" позабавились с минированием... Код шифрования канала связи AR52 стандартный.
- Благодарю, капитан. Насколько это "немного"? А то мы ожидаем гостей в виде еще одного придурка на неизвестном корыте. Он нам нужен целым. По крайней мере, некоторое время. И... у вас госпиталь функционирует?
- Ну немного это всего лишь полноценное минирование по стандартному плану "Стальная цитадель". Плюс те заряды, что установлены для того, чтобы обрушить астероидное поле куда надо если понадобится. Так что советую дать с ним связь. И да - госпиталь в полном порядке и готов к приему раненых.
- Он прибудет по этим координатам, - Сандерс продиктовал цепочку цифр, - и даст сигнал на нашей частоте... После чего, его желательно приволочь в ангар одним куском... Мы приближаемся к вам. Расчетное время прибытия - три минуты. Готовьте механиков и диспетчеров.
- Давно готовы. У нас тут тревога первой степени, так что если не готовы, то я кого-то расстреляю. - Леккар усмехнулся.


Внезапно комлинк "Берри" взорвался сигналом. На борт шла направленная передача.
- Эй там, борт по соответствующим координатам. Хотите жить - отзывайтесь, не хотите - не отзывайтесь.
- Говорит Кластер Фирс. Курьер Его Императорского Величества. Ожидаю стыковки с десантным кораблём "Ярость". Знаете такой?
- Знаем знаем. В общем переходи на прием курса по коду шифрования канала AR52. И лети сюда. Тут тебя уже ждут.- В голосе послышалось подхихикивание. - И советую не сходить с курса. Мины.
- Вас понял. Начинаю движение. Медленно.
al103 is offline   Ответить с цитированием