Наши падонаки со своим слэнгом нервно курят в сторонке. Китайские переводы разного рода инструкций - это ацкий отжыг! Особенно вспоминается их креатиф, когда они описывали преимущества своего автомобиль (не помню марку)...

Ну неужели не нанять переводчика из числа наших-же челноков?