Mikki Okkolo
Наверное, ты хотел сказать "в убедительности"? - вот тут и проходит граница между реализмом и "правдоподобием"

"натурально" играющий актер играет убедительно именно потому, что придраться к исполнению - невозможно (в силу того, что исполнение максимально близко к исполняемому)..
а вот когда "убедительно", но не натурально, то это - игра, возможно, качественная с точки зрения актерского исполнения, но явно направленная на потребу некомпетентной публики - "похоже на правду", когда правды большинство зрителей не представляет..
с чего ты это взял? - да имха такая, как обычно

)