Вот уж непойму чем вам ненравится полноценная локализация. Я считаю если перевели текстовое название предмета, то и графические его тоже нужно перевести! Если все такие преверженцы оригинала, то зачем вам тогда вообще нужна оф. локализация от 1С?! Играли бы в английскую версию.
Конечно нестоит палку перегибать как это делает Snowball.ru - полностью искажает сюжет, что уж говорить о названиях (напрмер Earth2150)...
Помнится как залажали локализацию DN: Manhatan Project от 1С, т.к. она была настолько близка к оригиналу

В подобный фуфловый перевод F2 никто играть небудет! Я считаю должен быть полный перевод! Перерисовали же софтклабовцы надписи на картах при загрузке в варкрафте и что-то им никто ничего против не сказал а только похвалили, а ведь там сюжет далеко не в РФ и не в США даже...