kostein пираты зачастую оставляют выбор, ставить русскую, или инглиш версию, у локализаций я ещё не видел такой фичи...
Чаще всего контракт на локализацию предусматривает невозможность использования другого языка. Это для того, чтобы не перекупали из России диски по 3-4$ на запад.

Правда есть приятные исключения типа Софтклуба, которые перевоядт только документацию, а сам диск остается в оригинальном виде. Но такие игры и стоят гораздо дороже, чем "чиста русские версии" приближаясь по цене к забугорным стандартам.