Foks
Рубеж - граница... да, кстати, по-моему в дубляже было No, it's beyond the Outer Rim.
Что действительно означает, что планета находится за границей Внешних Миров (которые являются частью Республики, следите по диалогу Оби-Вана: "Kamino... doesn't sound
familiar. Is it part of the Republic?")
Так что тут дубляж правильно сделан.
Второй случай (Эпизод 1): когда упоминается Outer Rim, его обзывают "Периферическим Округом".
Там было "гонщики со всех миров Периф. округа".
ИМХО, лучше и правильнее было бы "гонщики со всех окраинных Миров".
Но факт, что никто не решился сказать "Гонщики из-за Рубежа". Любой поймёт, что речь не о границе.
|