View Single Post
Old 21-05-2004, 14:56   #3
сеть
Камрад
 
сеть's Avatar
 
Join Date: мая 2004
Location: Москва
Сообщений: 105
Alex Spade
ABY & BBY - (скорее) до Б.Я., после Б.Я.
Хм-м-м... А почему "Б" -- большая? "До б.Я.", "после б.Я." и "битва при Явине". Не с чего там большой букве быть.
repulsor (engine, cell) - во всех вариантах переводить просто как - репульсор
Я так и не получил ответа, почему бы это не переводить как "отражатель" и как "отражающий двигатель". По-моему, хорошо звучит и верно передает смысл.

Lighting Rod - пока думаю.......
"Ловец молний" не подходит? Вроде как самое оно для корабля скоростного...

blaster, blaster pistol бластер, бластерный пистолет (или пистолет-бластер или бластер-пистолет ???)
blaster rifle бластерное ружьё или винтовка (???), или комбинации см. выше
slugthrower пулеметалка (???)
light repeater легкая магазинная винтовка (???)

Blaster, blaster pistol -- бластер (бластерный пистолет). Бластер -- это название технологии. Но давно используется и для обозначения небольшого одноручного оружия типа пистолета. Поэтому можно использовать и для первого, и для второго слова любой перевод: "бластер" или "бластерный пистолет", если, конечно, речь не идет о технологии "бластер" в целом.
Blaster rifle -- бластерная винтовка. Ружьё -- вещь устаревшая или ассоциирующаяся с устаревшим оружием. Бластерного оружия наподобие ружей в ЗВ нет, по-моему. Всё -- наподобие винтовок...
Slugthrower -- пулевое оружие, пистолет, ружье. В зависимости от контекста (обычно это вычисляется очень легко).
Light repeater -- (легкий) бластеромёт.
Heavy repeater -- тяжелый бластеромёт.

как бы их к единообразию привести???
Эти компы совершенно не нужно приводить к единообразию.
Datapad -- карманный компьютер.
Все остальные pad'ы -- планшеты.

Basic --???
Я лично за "общий" и соответствующие сноски, если реально требуется, хотя я лично думаю, что не требуется.
Есть варианты: "общий", "Общий", "стандартный галактический", "общегалактический".

Материалы
transparisteel -- транспаристил.
duracrete -- дюракрит. Никаких "дью", ибо в русском языке уже давно есть слова "дюралюминий" и "дюраль".
durasteel -- дюрастил.
permacrete -- пермакрит.
plastifoam -- пластипена.


Со всем остальным согласен.


__________________

И. так. всю. жизнь...
сеть is offline   [Ответить с цитированием]