Kamrad.ru

Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
- Звездные Войны (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?forumid=31)
-- Названия кораблей ( в 1001 раз...) (https://kamrad.ru/showthread.php?threadid=79648)



Генерал Губа 07-09-2006 13:47:

Названия кораблей ( в 1001 раз...)

1) По интердикоторам
Несколько раз увидел, что их называют "тральщиками", но это в корне неверно, ибо тральщик- корабль, который создан для снятия морских мин и только. Правильнее называть либо интердиктором либо перехватчиком
2) По Star Desrtoyer'ам
ИМХО более правильный перевод - Звездный Эсминец/Миноносец.
Почему, ну потому что эсминец (миноносец) означает средний боевой корабль, что и соответсвует стардестроеру. Название звездный разрушитель путает, ибо: а) в фильме их называют крейсерами либо миноносцами, б) звезды стардестроер не разрушает.
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



Coursant 07-09-2006 13:50:

тоже не в первый раз раз повторю.
ну не соответствуют названия кораблей ЗВ классификации кораблей 20-21 века на планете Земля!
Ты ещё вспомни Драккар, Кнорр и Неф



Admiral Zaarin 07-09-2006 14:04:

ИМХО более правильный перевод - Звездный Эсминец/Миноносец.

Где у ISD мины? Где торпеды?

Почему, ну потому что эсминец (миноносец) означает средний боевой корабль

С каких пор, позвольте узнать?

, что и соответсвует стардестроеру. Название звездный разрушитель путает, ибо: а) в фильме их называют крейсерами либо миноносцами,

В фильме их называют миноносцами? По-моему, их называют дестроерами. А остальное - уже дело вкуса переводчика.

б) звезды стардестроер не разрушает.

Может, скажете, почему в документах границы 19-20 веков заграничное слово destroyer переводят как "истребитель" в контексте "истребитель миноносцев" либо "истребитель торговли"? С чего вы взяли что "Стар дестройер" ознчает именно функцию разрушения звёзд, а? Может, "Стар" - это принадлежность, а "дестройер" - уже таки функция?

Ну и уж если вы умудрились сравнить КРЕЙСЕР с МИНОНОСЦЕМ, то я могу вас лишь молча апплодировать. Шмаль у вас просто убойнейшая.

ISD - многофункциональный корабль. Из современного ближе всего к авианесущему крейсеру.



Coursant 07-09-2006 14:19:

Admiral Zaarin
лично мне понравился перевод "Крушитель". из ТТ.
знаю, что "не совсем соответствует", зато эмоционально подходяще



Rand 07-09-2006 14:21:

авианесущему крейсеру с командой состоящей сплошь из морпехов...



Admiral Zaarin 07-09-2006 14:23:

с командой состоящей сплошь из морпехов...

Почему сплошь из морпехов?

Морпехов там весьма мало (это такие солдатики в чёрной форме с касками).

Но на авианесущем крейсере по-моему никто никогда не отменял возможность перевозки десанта и десантирующих средств...



Admiral Zaarin 07-09-2006 14:25:

Несколько раз увидел, что их называют "тральщиками", но это в корне неверно, ибо тральщик- корабль, который создан для снятия морских мин и только. Правильнее называть либо интердиктором либо перехватчиком

Да, чуть не забыл.

Корабль-то для этого был создан. Но трал - штука подцепляющая мины. Цеплялка. Корабль - цеплятель, удерживатель. Так что логика в этом однако есть.



Darth Winter 07-09-2006 14:29:

Генерал Губа
1) Можно ещё "Блокировщик" или "Обездвиживатель".
2) звезды стардестроер не разрушает
Звездолёт тоже не по звёздам летает.



Rand 07-09-2006 14:29:

Admiral Zaarin

Просто то кол-во десанта что есть на ИЗР относительно экипажа конечно не влезет на авианесущий крейсер, вот я и придумал выход. Зачем и экипаж и десант, даешь универсализм - десантный экипаж. Дешево и сердито.



Foks 07-09-2006 14:40:

Rand
Угу, сплавим всю команду вместе с капитаном планету штурмовать, а корабль пусть повисит пока так.



Admiral Zaarin 07-09-2006 14:51:

Просто то кол-во десанта что есть на ИЗР относительно экипажа конечно не влезет на авианесущий крейсер, вот я и придумал выход. Зачем и экипаж и десант, даешь универсализм - десантный экипаж. Дешево и сердито.

Ну, официальные цифры численности могут заинтересовать разве что Госнаркоконтроль. Так что не берусь об этим судить.

Вспоминая 30 тысяч непонятно кого - то ли гребцов, то ли кочегаров...



jediroman 07-09-2006 14:57:

Щас распишу, как я лично для себя перевожу все ЗР и прочую хрень.

Victory-class Star Destroyer - Звездный Разрушитель класса Победа. Виктори приемлемо, Виктория - нет (при чем тут королева Великобритании!?)!
Imperator-class Star Destroyer - Звездный Разрушитель класса Император
Imperial Star Destroyer - Имперский Звездный Разрушитель. Варианты Звездный миноносец/линкор неприемлемы!
Executor-class Star Destroyer - Звездный Разрушитель класса Палач. Исполнитель ненравится.
Super Star Destroyer - Супер Звездный Разрушитель.
Sovereign-class Star Destroyer - Звездный Разрушитель класса Владыка. Совереин в качестве обиходного пойдет.
Eclipse-class Star Destroyer - Звёздный Разрушитель класса Затмение. Эклипс катит.
Immobiliser-418 (Interdictor Cruiser) - просто Заградитель.
Dominator-class Star Destroyer (Interdictor Star Destroyer) - Звездный Разрушитель класса Доминирующий (Заграждающий Звездный Разрушитель).
Вот-с. Переводы типа авианосец/миноносец/линкор/тральщик не катят. Баста!



Rand 07-09-2006 15:06:

Foks

Зачем всех? Оставить повара, коптера и дежурных. Остальных вних, с винтовками..

Admiral Zaarin

Вспоминая 30 тысяч непонятно кого - то ли гребцов, то ли кочегаров...

Все просто - есть уголь/бревна, значит кочегары, нету - значит гребцы.



jediroman 07-09-2006 15:07:

Генерал Губа
Правильнее называть либо интердиктором либо перехватчиком
Ну где ты в названии увидел Interceptor? Покажи, может, это я слепой.
в фильме их называют крейсерами либо миноносцами
Опять ткни, где? Где в фильме их называют миноносцами или крейсерами?
звезды стардестроер не разрушает
Звездный Разрушитель - не в смысле "Разрушающий Звезды", а Разрушитель, который "плывет" среди звезд.
Admiral Zaarin
Согласен со всем!
Darth Winter
Звездолёт тоже не по звёздам летает.



Admiral Zaarin 07-09-2006 15:33:

Все просто - есть уголь/бревна, значит кочегары, нету - значит гребцы.

Увы, данный вопрос в архивных источниках не раскрыт совершенно.

По э.3 можно лишь предположить что пара-тройка тысяч из них - носильщики боеприпасов на своих горбах.

Victory-class Star Destroyer - Звездный Разрушитель класса Победа. Виктори приемлемо, Виктория - нет (при чем тут королева Великобритании!?)!

ТИПА "ПОБЕДА", ётм! ТИ-ПА!



jediroman 07-09-2006 15:57:

Admiral Zaarin
ТИПА "ПОБЕДА", ётм! ТИ-ПА!
Типа Победа? Типа чувак, ты типа прав, но типа по-своему.
Остынь, Заарин, просто "типа" мне напоминает сам видишь что. Поэтому предпочитаю "класса". Уж извини.



Admiral Zaarin 07-09-2006 16:01:

Остынь, Заарин

Не вовремя ты мне под руку попался. Буду карать без доли жалости. Так что звиняй.

Поэтому предпочитаю "класса".

Да какая к чертям разница, что ты предпочитаешь? Если я предпочитаю думать что 2х2=7, я свою безграмотность стараюсь не показывать.

Анг. Class в нашей стране называется "ТИП" корабля.

Для особо упрямых: "Бронепалубный крейсер 1-го ранга типа "Варяг". Здесь КЛАСС - это "бронепалубный крейсер 1-го ранга". ТИП - это "Варяг".

Равно как здесь класс - Звёздный разрушитель. А ТИП - "Виктория". Либо класс - всё тот же "Звёздный разрушитель", ТИП - "Император".



jediroman 07-09-2006 16:21:

Admiral Zaarin
Не вовремя ты мне под руку попался. Буду карать без доли жалости. Так что звиняй.
Ну-ну, *сказал jediroman и достал световой меч*.
Да какая к чертям разница, что ты предпочитаешь? Если я предпочитаю думать что 2х2=7, я свою безграмотность стараюсь не показывать.
*всхлипывает* А я всю жизнь думал, что 2х2+5.

Анг. Class в нашей стране называется "ТИП" корабля.

Для особо упрямых: "Бронепалубный крейсер 1-го ранга типа "Варяг". Здесь КЛАСС - это "бронепалубный крейсер 1-го ранга". ТИП - это "Варяг".

Равно как здесь класс - Звёздный разрушитель. А ТИП - "Виктория". Либо класс - всё тот же "Звёздный разрушитель", ТИП - "Император".


А я и не спорю. Но в моем посте написано: "Щас распишу, как я лично для себя перевожу все ЗР и прочую хрень." ПОнял? Лично для себя. Да, правильно так, как ты написал. Но я для себя называю классом.



Стархантер 07-09-2006 17:06:

Генерал Губа
1) По интердикоторам

Генерал, тральщик, это не обязательно корабль, который тралит мины. В ЗВ тральщик – шип, который тралит гиперпространство или препятствует входу в него.
2) По Star Desrtoyer'ам
Извини, но это перевод не точный. В Эп4 и Эп6 ИЗР называют крейсерами, пятом – эсминцами, хотя ближе всего он к авианесущим десантным крейсерам или универсальным боевым кораблям способным выполнять в одиночку различные миссии. За все три эпизода мы не видели чтобы ИЗР стрелял торпедами, ставил мины.

Rand
с командой состоящей сплошь из морпехов...

Не из морпехов, а флотской пехоты. Морпехи на морских кораблях, не звездных/космических служат.

iroman
Опять ткни, где? Где в фильме их называют миноносцами или крейсерами?

Перевод Эп4 – Соло говорит на ИЗРы – крейсера, Эп5 – оператор радарной (сканнерной) установки – говорит о эсминцах. Эп6, Ландо говорит: "Странно, что атакуют лишь истребители, почему бездействуют крейсеры"?
__________________
Ближе свиданий знакомит бой...
Шесть попаданий - еще не боль!
Новой обоймой опустим флаг...
Высшая доблесть - достойный враг.



jediroman 07-09-2006 17:36:

Стархантер
Перевод Эп4 – Соло говорит на ИЗРы – крейсера, Эп5 – оператор радарной (сканнерной) установки – говорит о эсминцах. Эп6, Ландо говорит: "Странно, что атакуют лишь истребители, почему бездействуют крейсеры"?
Нет, ты мне по-английски, а насчет крейсеров я щас сам найду в указанных Эпах. Плиз вейт...



jediroman 07-09-2006 17:44:

Вот из Э6, Ландо:
"Only the fighter are attacking. I wonder what those Star Destroyers are waiting for."
Перевод: "Атакуют только истребители. Интересно, чего ждут Звездные Разрушители?
Из Э4 и Э5 не помню, укажи точное время час:минута:секунда.



Imperial Trooper 07-09-2006 17:44:

Генерал Губа
По интердикоторам
Стархантер по этому поводу дело говорит, я с ним согласен.

2) По Star Desrtoyer'ам
Это именно Звёздные разрушители. класс корабля. Он сильно специфичен, и имеет право быть выделенным в собственный класс. Ни в коем случае не миноносец/эсминец.



Стархантер 07-09-2006 18:10:

Где СД зовут крейсерами – Эп4, когда «Тысячелетний Сокол» покидал Татуин. Пятьдесят пятая минута фильма где-то. На английской звуковой дорожке Соло говорит про имперский крейсер.
В Эп5 22минута фильма, там идет речь о флоте Стар Дестроеров (на английском). На СД 1дисковом варианте Эп5 речь идет об эсминцах (русский перевод), на ДВД версии от Супербита многоголосый – просто сказано, что вышел флот, и все. О Стардестроерах не слова.
__________________
Ближе свиданий знакомит бой...
Шесть попаданий - еще не боль!
Новой обоймой опустим флаг...
Высшая доблесть - достойный враг.



гросс-адмирал Траун 07-09-2006 18:10:

Генерал Губа
1) Интердикторы - не тральщики. Один голос от ГАТа
2) Почему, ну потому что эсминец (миноносец) означает средний боевой корабль, что и соответсвует стардестроеру. Название звездный разрушитель путает, ибо: а) в фильме их называют крейсерами либо миноносцами, б) звезды стардестроер не разрушает.
Нет, эсминец не канает. Во-первых, SD - вовсе не средний боевой корабль. Как тут уже объяснял Вуду, это либо авианосец полноценный, либо БУС (большое универсальное судно).
Во-вторых, нам ПРЯМО сказали, в бэкграудной инфе от создателей ЗВ, что "стар дестроер" - название класса корабля, которое НЕ СВЯЗАНО с дестроером-эсминцем. Первоначально "стар дестроером" предполагалось назвать КЛАСС ИСТРЕБИТЕЛЕЙ.
В-третьих, эсминец/миноносец связан с минами. КОторые к ISD не имеют НИКАКОГО отношения. Удивительно, как ты легко понял, что "тральщик" не канает из-за минно-морской аналогии, но тут же споткнулся об эти же грабли, предлагая назвать стардестроер миноносцем. Один голос в минус. От меня

Admiral Zaarin
Полность поддерживаю. Когда ж наконец перестанут класс с типом путать... В русском "тип" обозначает конкретную серию кораблей, а их общий класс, что не удивительно, обозначается словом "класс".



Admiral Zaarin 07-09-2006 18:28:

Эп5 речь идет об эсминцах (русский перевод),

Русский перевод как искажающий суть не приводить в аргумент. Это просто смешно. А я сейчас скажу что destroyer переводится как "истребитель", "уничтожитель" и т.д. и т.п. и буду прав не менее чем горе-переводчики.

1) Интердикторы - не тральщики. Один голос от ГАТа

Аргументация?

Удивительно, как ты легко понял, что "тральщик" не канает из-за минно-морской аналогии

Ещё раз. Логика в названии корабля тральщиком есть. Логики в названии эсминцем - нет.



Imperial Trooper 07-09-2006 18:42:

Стархантер
ЭV время фильма 1:56:22 Лея называет "Палач" Star Destroyer"



Стархантер 07-09-2006 18:44:

Вся эта ситуация напоминает анекдот про фамилию Блюхер, что не переводится.
Заарин, переводчик просто дословно перевел Стар дестроер как эсминец. Это как в одной НФ книге, серия "Джокер", издательство, кажется, Рипол, давно в начале 90-х годов переводчик перевел бластер как взрыватель.



Стархантер 07-09-2006 18:46:

База Эхо, так там оператор на английском говорит про имперский флот стар дестроеров.



Darth Winter 07-09-2006 19:06:

гросс-адмирал Траун
Когда ж наконец перестанут класс с типом путать...
Никогда. Хотя надо надеятся. Вот дубль моего сообщения из темы Редактура русской локализации "Empire at War", а именно выдержка из военно-морского словаря:
КЛАССИФИКАЦИЯ КОРАБЛЕЙ И СУДОВ ВМФ (ВМС), разделение воен. кораблей (судов) на классы, подклассы и типы (проекты) в зависимости от их предназначения, вооружения, водоизм. и др. тактико-технич. данных. Класс составляют корабли, имеющие одинаковое боевое предназначение и осн. вооружение. В подкласс входят корабли одного и того же класса, отличающиеся водоизм. и специализацией. Тип (проект) составляют корабли одного подкласса, имеющие одинаковые тактико-технич. данные, но отличающиеся от кораблей этого же подкласса внеш. видом, конструктив. деталями и технич. оснащённостью. Кроме того боевые корабли делят на ранги. Классами боевых кораблей в Сов. ВМФ являются: ракетные, торпедные, и ракетно-торпед. ПЛ (см. Подводная лодка), авианесущие ракетно-арт., противолод. и минно-тральные корабли. К подклассам боевых кораблей относятся ракет. корабли, крейсера, эскадр. миноносцы, минные заградители, тральщики, сторожевые корабли и др., принадлежащие соответствующему классу. Кроме этого, в составе ВМФ различают корабли спец. назначения и суда обеспечения.
В различ. странах могут быть различ. принцыпы классификации кораблей и судов. По классификации ВМС США нвпр., флот подразделяется на боевые корабли основных классов: стратегич. ПЛ, многоцелевые ПЛ, авианосцы, лин. корабли, крейсера, эскадр. миноносцы, фрегаты; боевые катера: патрульные катера, речные катера, катера обеспечения развед. диверс. групп и др.; дес. корабли и суда: корабли упр-я фмфибийными силами, дес. корабли (с подкласами: универс., дес. вертолётоносцы, дес.-вертолёт. корабли-доки, танко-дес. корабли, дес. транспорты-доки), корабли огневой подднржки десанта, дес. грузовые транспорты, дес.-высадоч. средства; минно-тральные корабли: минные заградители, тральщики (с подклассами: тральщики, базовые тральщики, рейдовые тральщики, катера-тральщики и др.). Вспомогат. суда ВМС США подразделяются на классы: учебн., штад. и развед. корабли, плавбазы, транспорты, танкеры, опытные, окевнографич., госпитальные, кабельные суда и др. К базовым плав. средствам относятся: буксиры, плавдоки, баржи, плавкраны, лихтеры и др.



jediroman 07-09-2006 19:20:

гросс-адмирал Траун
В русском "тип" обозначает конкретную серию кораблей, а их общий класс, что не удивительно, обозначается словом "класс".
Тогда почему же в базе ИБ по ЗР написано "Звездный Разрушитель класса "Затмение""? Эту базу ведь ты составлял и переводил.



Admiral Zaarin 07-09-2006 19:53:

Тогда почему же в базе ИБ по ЗР написано "Звездный Разрушитель класса "Затмение""? Эту базу ведь ты составлял и переводил.

Кто застрахован от описок?



Darth Winter 08-09-2006 04:29:

На склько я знаю все пункты статьи, кроме Акламатора писальсь до того, как выяснили правильный перевод.



гросс-адмирал Траун 08-09-2006 04:37:

Admiral Zaarin
Аргументация?
Логики никакой нет. Интердиктор НИЧЕГО и НИКОГО не "тралит", он ставит БАРЬЕРЫ в гиперпространстве.
jediroman
Тогда почему же в базе ИБ по ЗР написано "Звездный Разрушитель класса "Затмение""? Эту базу ведь ты составлял и переводил.
Ну елки палки, ну перевел неправильно, так что ж теперь за мной повторять?



jediroman 08-09-2006 04:43:

гросс-адмирал Траун
Логики никакой нет. Интердиктор НИЧЕГО и НИКОГО не "тралит", он ставит БАРЬЕРЫ в гиперпространстве.
АБсолютно согласен, браво, амдирал!
Ну елки палки, ну перевел неправильно, так что ж теперь за мной повторять?
Да не, просто любопытно было, в одном месте "класс" в другом"тип".
Вы че, все с ума сошли с аватарами? Понаставили себе анимешек, у, придатили!



VooDoo 08-09-2006 04:52:

интердиктор = сетевой заградитель



VooDoo 08-09-2006 04:54:

"стар дестроер" в переводе с общегалактического - "хентайный броненосный таран типа".



VooDoo 08-09-2006 04:55:

Вы че, все с ума сошли с аватарами?
Аниме не двигает ум. Оно его ЕСТ.



Admiral Zaarin 08-09-2006 05:17:

Логики никакой нет. Интердиктор НИЧЕГО и НИКОГО не "тралит", он ставит БАРЬЕРЫ в гиперпространстве.

Тралит. Именно что тралит. Пространство он тралит. Кто попадётся в трал - того не отпускает. Зацепил корапь тралом - и всё, куку Гриня.



jediroman 08-09-2006 05:28:

Admiral Zaarin
Зацепил корапь тралом - и всё, куку Гриня.
Повстанческими техниками разработан эффективный способ ухода от заградителей - их уничтожение.



Admiral Zaarin 08-09-2006 05:35:

Повстанческими техниками разработан эффективный способ ухода от заградителей - их уничтожение.

"Гы, сынок, лол" (с)



jediroman 08-09-2006 05:43:

Admiral Zaarin
"Да, папа, лол" (с)



гросс-адмирал Траун 08-09-2006 06:57:

Admiral Zaarin
Он ничего не тралит. Даже если корабль не в гипере, вылететь он просто не может, если в зоне заградитель. Интердиктор - заградитель. По секрету, это и правильный перевод.

Тральщик - не соответствует переводу и не соответствует ничему вообще.



Генерал Губа 08-09-2006 07:54:

1) Про интердикторы - согласен с ГАТом. Слово "тральщик" здесь совершенно не уместно, ибо интердиктор не занимается тралением мин...
2) Про стардестроеры - ИМХО все же уместней название "эсминец", потому как по современной классификации эсминец - средний боевой корабль, что кстати соответсует месту ВСД и ИСД среди прочих боевых космических кораблей ЗВ. Потому как до стардестроеров стоят фрегаты а после ССД, у которых есть еще одно название - star dresnoughts, то есть звездные дредноуты (линкоры). Что касается, то что они работают еще и как авианосцы, то в ЗВ авианесущими являются почти все капшипы, начиная с фрегатов...
Таким образом ИМХО перевод так:
Victory class star-destroyer = Звездный эсминец/минонсец класса "Победа" ( не Виктория...)
Imperator class star destroyer\Imperial star destroyer = Звездный эсминец класса "Император" / Имперский звездный миноносец ( ни в коем случае не класса "Имперский"...)
Executor-class super-star-destroyer/star drednought= звездный дредноут класса "Исполнитель" ( "Палач" - перевод НЕПРАВИЛЬНЫЙ, в одном из словарей прямо сказано об этом...)
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



Стархантер 08-09-2006 09:03:

Губа, еще раз, ИЗРы - это не эсминцы, это одни из самых крупных боевыых звездолетов в галактике. Крупнее их лишь "Палач". А учитывая, что каждый из них несет полк авиации, солидные силы штурмовиков со средствами усиления, то это либо авианесущий десантный крейсер, либо универсальный крейсер,но никак не эсминец.



jediroman 08-09-2006 09:22:

Генерал Губа
которых есть еще одно название - star dresnoughts
Источник сего идиотизма.
Imperator class star destroyer\Imperial star destroyer = Звездный эсминец класса "Император" / Имперский звездный миноносец ( ни в коем случае не класса "Имперский"...)
Идиотизм. Миноносец - torpedo boat. Эсминец - это дословный перевод, здесь он не уместен.
Executor-class super-star-destroyer/star drednought= звездный дредноут класса "Исполнитель" ( "Палач" - перевод НЕПРАВИЛЬНЫЙ, в одном из словарей прямо сказано об этом...)
Звездный Дредноут класса Исполнитель... Держите меня семеро! Да не от смеха, а от злости! Большей глупости в жизни не слышал! И что за словарь?



Basilews 08-09-2006 09:45:

Executor - исполнитель
Executioner - палач
(скажу еще, что мне больше всего нравится вариант "Экзекутор" )



Генерал Губа 08-09-2006 10:27:

1) Правильнее имхо именно перевод - звездный эсминец...
Хотя бы вот по этому: Исходный текст -Звездный эсминец ;Результат перевода- Star destroyer
Получено с помощью www.translate.ru
2) С помощью того же сайта можно узнать и перевод слова Executor, которое переводится как "исполнитель", слову "палач" же соответсвует именно слово "executioner"
3) По поводу star drednought'ов, загляни сюда
http://starwars.wikia.com/wiki/Exec...tar_Dreadnought
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



KOBA 08-09-2006 10:37:

Генерал Губа
"Получено с помощью www.translate.ru"
АААА Ты меня убил преводчи тебе еще не то напишет.



Таркин 08-09-2006 10:45:

Правильнее имхо именно перевод - звездный эсминец...
Хотя бы вот по этому: Исходный текст -Звездный эсминец ;Результат перевода- Star destroyer

Где вы видели полуторакилометровые эсминцы? Еще раз: эсминец это эскадренный миноносец! Какой к черту ИЗР миноносец? Где там МИНЫ?
(скажу еще, что мне больше всего нравится вариант "Экзекутор" )
Кажется, это звание из Петровской табели о рангах. Есть у Чехова замечательный рассказ "Смерть чиновника", так вот там был экзекутор Червяков.
Star Destroyer - если можно так сказать, серия классов. В разных классах есть разные типы (в классе VSD - VSD mark 1 и mark 2, в ИЗР - ISD1, ISD2, ISD3 или Allegiance, в классе SSD - Executor SSD, Eclipse SSD и так далее)



Rand 08-09-2006 10:46:

Стархантер

Морпехи на морских кораблях, не звездных/космических служат.


В Дум поиграй.



Таркин 08-09-2006 10:50:

Морпехи на морских кораблях, не звездных/космических служат.
Правильно. На космических кораблях служат Спейс Марины.



Генерал Губа 08-09-2006 11:02:

Какой к черту ИЗР миноносец? Где там МИНЫ?
Эсминец - средний боевой корабль, мины ставит минный заградитель
ISD3 или Allegiance
Это рамзные типы кораблей, товарищ мофф
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



гросс-адмирал Траун 08-09-2006 11:45:

Генерал Губа
Об эсминцах.
Эсминец = эскадренный миноносец.

Этимология слова связана с МИНАМИ.

В ЗВ этимология Star Destroyer НЕ СВЯЗАНА с минами. Более того, этимология английского слова destroyer к минам не имеет никакого отношения.

Поэтому в баню миноносцы.



гросс-адмирал Траун 08-09-2006 11:47:

Генерал Губа
Узнавать переводы надо с помощью качественных словарей. Например, той же ABBYY.

Вот если бы ты забил "executor" в Лингво, то ты узнал бы, что первое значение слова - вообще "душеприказчик". Потом уже синонимы: исполнитель и, да, палач.



Стархантер 08-09-2006 11:54:

Генерал эсминцу до ИЗРа как пистолету до штурмовой винтовки. ИЗР больше смахивает на линейный крейсер или линкор, скрещенный с авианосцем и десантным кораблем.



гросс-адмирал Траун 08-09-2006 11:59:

Стархантер
БУС, короче.



VooDoo 08-09-2006 12:54:

БУК.



гросс-адмирал Траун 08-09-2006 12:56:

VooDoo
БУК, да. НОУТБУК. Научно-образовательный учебно-тренировочный большой универсальный корабль. Чтобы никто не догадалсо



VooDoo 08-09-2006 13:14:

Так бы сразу. А то все эти намеки на аццкую сущность дестроера уже в печенках сидят. Он же белый и пушистый на самом деле. И даже с ушками...



Таркин 08-09-2006 13:25:

Это рамзные типы кораблей, товарищ мофф
А я что написал? Класс один, типы разные, все в порядке. А, понял, вы решили, что я обозвал ИСД3 алиджансом. Нет, просто я разделил примеры словом "или". Фраза "Например, Вася или Петя" не означает, что это один и тот же человек.



Darth Winter 08-09-2006 14:15:

Вывод один - Звёздный Разрушитель отдельный класс космических кораблей, т.к. он сочитает в себе кучу всего и ни что из включённого в нём не привалирует.
гросс-адмирал Траун
что первое значение слова - вообще "душеприказчик".
Звёздный Разрушитель типа "Душеприказчик" - Звучит! Только это слишком радикальная перемена. "Палач", конечно, не плохо, но слишком грубо. "Исполнитель" мне больше нравится. Можно интерпритировать как исполняющий волю императора.
Мой вариант перевода:
Acclamator Class Transport - Транспорт типа "Акламатор".
Venator Class Star Destroyer - Звёздный Разрушитель типа "Венатор".
Victory-class Star Destroyer (Victory Star Destroyer) - Звёздный Разрушитель типа "Победа".
Imperator-class Star Destroyer (Imperial Star Destroyer) - Звёздный Разрушитель типа "Император" (Имперский Звёздный Разрушить).
Dominator Class Star Destroyer (Interdictor Star Destroyer) - Звёздный Разрушитель типа "Доминирующий".
Executor-class Star Destroyer (Super Star Destroyer) - - Звёздный Разрушитель типа "Исполнитель"/"Палач" (Звёзный Супер Разрушитель)
Sovereign-class Star Destroyer - Звёздный Разрушитель типа "Владыка".
Eclipse-class Star Destroyer - - Звёздный Разрушитель типа "Затмение".



Breton 08-09-2006 14:29:

ИМХО, НАЗВАНИЯ кораблей переводить вообще не нужно, они, как имена собственные, не переводятся, по этому - суперразрушитель типа "Экзекутор", а не "Палач" или "Исполнитель", так же как и сверхдредноут типа "Куин Элизабет", а не "Королева Елизавета", крейсер "Эджинкоорт", а не "Азенкур".



Таркин 08-09-2006 14:46:

суперразрушитель типа "Экзекутор", а не "Палач" или "Исполнитель", так же как и сверхдредноут типа "Куин Элизабет", а не "Королева Елизавета", крейсер "Эджинкоорт", а не "Азенкур".
Ни фига. Я, например, в разных источниках встречал и "Принц Эйген" и "Принц Евгений". Нет, ну ясень пень, никто не будет называть "Худ" "Капюшоном"...
К тому же Элизабет - имя собственное, а "палач" - нарицательное.
А про экзекутора я уже сказал. Может, еще будет ССД "Коллежский асессор"?



Darth Sephiroth 09-09-2006 09:12:

Darth Winter
Звёздный Разрушитель типа "Подеда"
"Подеда" это мощно!!! Только, может быть, правильнее "Для Деда"? Т.е. для Палыча...



Breton 09-09-2006 10:41:

Darth Sephiroth
"Для Деда" - это звучит! Дальнейшее развитие серии - ССД "Для Дембеля" (введены в строй после падения Палпатина в шахту).
Таркин
Я, например, в разных источниках встречал и "Принц Эйген" и "Принц Евгений"
В источниках встречается и "Король Георг 5", но по правилам все-таки - не переводится.
К тому же Элизабет - имя собственное, а "палач" - нарицательное.
Название корабля - в любом случае имя собственное, какое бы нарицательное значение оно не имело, так "Дредноут" остаётся "Дредноутом", не превращаясь в "Неуязвимого".



Стархантер 09-09-2006 11:27:

В тему, о Разрушителях.
Звёздный Разрушитель класса "Венатор
1.620 RU и 3.300 SBD (генератор дефлекторных щитов)
Эти данные конечно можно использовать, т.к. нет больше никаких других, но эти данные по сути фанатские и присутствуют только в СВГ. Это конечно не ошибка, а просто сведения, но мог бы хоть знак вопроса после цифр поставить.
8 тяжелых турболазерных батарей.
Это конечно незначительно, но имея массу информации про корабельные орудия и имея точные указания что стояло на Венаторах… мог бы вспомнить. Там, Кстати стояли пушки DBY-827.
Скорость:9 MGLT
Это называется песец. Кстати, скорость Венатора на данный момент под вопросом. Мне кажется, он имел скорость равную ИЗР или незначительно меньше, но пока не имеем официальных данных, такие цифры указывать грех. Кстати, там откуда брал инфу этот Бользен скорость ИЗР только 12 MGLT.
2.000 штурмовиков.
Штурмовой корпус был сформирован только после окончания Войны Клонов. Лучше было бы написать – клонов-штурмовиков. Так будет правильно.
420 TIE.
Это уже додумка автора. Нигде я не встречал, чтобы Венатор нес столько рамп для крепления СИД-ов. Я не исключаю, что он мог принять на борт такую авианосную группировку СИД-ов, но везде указываются другие данные по стандартным нагрузкам «Венаторов» в годы Войны Клонов. А именно 192 «джедайских истребителя» (D-7, D-9 или Е-2), 192 истребителя V-19 и 36 истребителя-штурмовика ARC-170. Но их этих 420 малых аппаратов едва ли половина находилась в основном ангаре и была готова к взлету.
В начале Войн Клонов военно-космические силы Старой Республики испытывали явную нехватку линейных калибров.
Тут две явные ошибки:
Во-первых, СР имела вполне неплохой корабль годящийся как линейный борт, который почему-то оклеветал автор. Их в СР было немало. Кроме того, линейный корабль типа «Победа» также появился до описываемого корабля. «Венатор» по сути является авианесущим крейсером, а не линейным кораблем.
Во-вторых. Термина «линейный калибр» не существует в официально принятой военно-морской терминологии. Есть главный калибр.
линейными крейсерами ВКС Конфедерации.
У КНС не было полноценных линейных кораблей. Вся их военная доктрина космического боя строилось на массированном использовании авиации. Именно поэтому появились корабли типа «Венатора» целью которых было обеспечить превосходство, а авиации над кораблями противника. Насколько я понял из статьи, Бользен имеет ввиду корабли типа Providence-class carrier-destroyer. Даже по названию понятно что это за суденышки были. Кстати у буржуев слово «линкор» переводится как «battleship», а этого термина мы в названии не наблюдаем .
а сравнительно низкая скорость делала его малоэффективным и против малых кораблей вроде прорывателей блокад, корветов и канонерских лодок, которые легко могли выйти из радиуса поражения «Дредноута».
Это уже чистая фантазия автора, причем фантазия бездарная и необдуманная. Кто когда-нибудь видел, что бы тяжелые (линейные – не побоюсь этого слова в отношении «Дредноута») крейсера за канонерками гонялись? Это не их задача. «Дредноут» – корабль для завоевания тактического и стратегического превосходства в космосе в комическом бою. Скорость (особенно для боя) вещь, безусловно, зело важная, особенно в тактическом бою но если корабль такого типа уступает какой-нибудь канонерке в скорости, то это не смертельно. К слову – эсминец ни один линкор времен русско-японской войны никогда бы ни догнал канонерку. Ни тогда, ни позже. Это же касается и всех других времен.
Их отличительной чертой была особая клиновидная форма корпуса, позволяющая сконцентрировать огонь бортовой артиллерии в передней полусфере.
Такое чувство, что автор сам не понял, что сказал Линкор на то и линкор, чтобы вести ЛИНЕЙНЫЙ бой. Для линейных кораблей невыгодно наличие большого числа и концентрации артиллерийской мощности погонных орудий (это пушки размещаемые на баке). Это первое. Второе – если «Венатор» имеет противника точно по носу, он сможет выставить против него только 25-30% пушек.
Проект линейного крейсера (звездного разрушителя).
Тут у него «Венатор» уже «линейный крейсер». Автор видно путается в классах кораблей.
числа истребителей (TIE Republic/ARC-170).
На вооружении Армии Клонов состояло около дюжины различных малых боевых аппаратов… Но это не существенно.
Торговой Федерации, а относительно высокая скорость – вести маневренный бой с малыми кораблями и прорывателями блокад.
Тут он вступает в противоречие сам с собой. Он указал слишком маленькую скорость «Венаторам» чтобы они могли хоть кого-нибудь догнать (60 MGLT CR-90 или 75 MGLT коррелианской канонерки против 9 MGLT «Венатора»). «Венатор» при таких раскладах даже ЗС догнать не способен . Кстати, для погони и борьбы с малыми кораблями вроде канонерок или корветов на корабле есть внушительная авиационная группировка.
Эти качества были признаны и имперской комиссией во время реорганизации ВКС.
Против этих слов ничего не имею. Комиссия действительно должна была быть, вот только про нее ничего в источниках не говорится.

Acclamator-class Trans-galactic Military Transport
8 MGLT
И снова скорость. Но в этот раз скорость этого кораблика точно известна и составляет 40 MGLT. Кстати указание экипажа в 700 человек я нигде в официальных источниках не встречал, так же как и параметры щитов и брони. Но вот последнее вполне может сойти за правду… если будет подтверждено (жаль у меня нет сорса по кораблям этого периода…).
В то же время, имея точные данные размеров корабля, он их почему-то не указал. А именно: Ширина – 460 метров; Высота – 200 метров с посадочными опорами и 183 метра без опор
15.000 метрических тонн
Явная ошибка. Грузоподъемность этого корабля составляет 200.000 метрических тонн. Эта цифра еще у Мефисто на сайте была.
«Аккламатор» был спроектирован конструкторским бюро верфей планеты Ротана, которые, вследствие своей близости к планете Камино приняли основной заказ на производство вооружения для армии клонов.
Это чистая фантазия автора или мое собственное незнание некоторых фактов создания этого корабля... Насколько мне известно выбор на Ротану пал вовсе не из-за ее астрографической «близости» (Ротана находится в нескольких секторах от Камино (если по карте)), а из-за возможностей производства без привлечения лишнего внимания.
Кстати, автор забыл еще такой факт. Транспортный корабль никто специально не проектировал для Армии Клонов. Он уже несколько десятилетий летал по Старой Республике. Ротанцы лишь модернизировали его: усилив вооружение, модифицировав трюмы, оборудовав дополнительные жилые отсеки и усилив силовую установку, и оборудовали ангары.
учитывая, что верфи Ротаны тесно сотрудничали с научно-производственным комплексом Куата, прославленным на всю Галактику своими детищами – звездными разрушителями типов «Венатор», «Победа», «Император» и «Исполнитель».
Тут незначительная стилистическая ошибка. На момент создания «Аккламаторов», ни «Императоров» ни «Побед», ни даже «Венаторов» еще не существовало.
Действительно, его бортовая артиллерия в 72 ствола внушала уважение, а 4 универсальных пусковых установки (столько же было на «Венаторе») делали «Аккламатор» достойным противником даже для более крупных собратьев.
Это транспортное корыто могло претендовать максимум на роль вспомогательного крейсера. «Дредноут» его расстреляет не вспотев.
Благодаря новым системам ведения огня.
Про новые «системы огня» слышу впервые.
В заключение скажу, что автор явно не слышал про модернизацию «Аккламаторов». Корабли Аккламатор-2 производились очень долгое время и находились на вооружении Империи вплоть до гибели Императора.
__________________
Ближе свиданий знакомит бой...
Шесть попаданий - еще не боль!
Новой обоймой опустим флаг...
Высшая доблесть - достойный враг.



Генерал Губа 09-09-2006 11:44:

Действительно, его бортовая артиллерия в 72 ствола внушала уважение, а 4 универсальных пусковых установки (столько же было на «Венаторе») делали «Аккламатор» достойным противником даже для более крупных собратьев
Бред... Аккламатор большой десантный корабль, его задача - доставить войска на поле боя, оружие -только для самообороны. Завоевание превосходства на ТВД задача других судов, не БДК. Похоже на бред про орудия того же аккламатора мощностью в 200 гигатонн в тротиловом эквиваленте. Полностью согласен со Стархантер 'ом...
Скорость:9 MGLT
1) У космических кораблей нет максимальной скорости, есть только максимальное УСКОРЕНИЕ
2) Мы не знаем, что автор имеет ввиду под тем, чему равно MGLT, это не безусловная единица измерения, поэтому мы можем только гадать..
Теперь про стардестроеры и название.
1) Применительно к военно-морским судам слово destroyer означает эсминец, так что применительно к боевым космическим кораблям тоже должно применяться аналогично...
2) Логично ли применено Лукасом название "эсминец" к ИСД, ИМХО-нет
ИМХО по реальной роли космических кораблей стоило бы построить названия так:
Victory-class cruiser - Крейсер типа "Победа"
Imperator-class battlecruiser\ Imperial heavy cruiser - Линейный крейсер типа "Император"/ Имперский тяжелый крейсер
Executor class battleship - Линкор класса "Исполнитель"
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



Стархантер 09-09-2006 11:47:

По одним источникам MGLT - скорость, по другим ускорение. Все равно 9 MGLT меньше 60 MGLT.
И еще одно, что будет при постоянном ускорении, генерал?
__________________
Ближе свиданий знакомит бой...
Шесть попаданий - еще не боль!
Новой обоймой опустим флаг...
Высшая доблесть - достойный враг.



Генерал Губа 09-09-2006 11:49:

По одним источникам MGLT - скорость, по другим ускорение. Все равно 9 MGLT меньше 60 MGLT.
Угу, только вот у одного автора MGLT может быть не равно MGLT у другого автора, раз уж не могут сойтись в том, что измеряют в MGLT, то немудренно , что не сойдуться в том, чему равен 1 MGLT...
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



Стархантер 09-09-2006 12:19:

Генерал, МГЛТ =850 м/с.



Darth Winter 10-09-2006 05:04:

Darth Sephiroth и Breton
Смешная описка получилась. Исправил.



Admiral Zaarin 10-09-2006 14:49:

Эсминец - средний боевой корабль, мины ставит минный заградитель

ЧУШЬ.

Применительно к военно-морским судам слово destroyer означает эсминец, так что применительно к боевым космическим кораблям тоже должно применяться аналогично...

Никто никому ничего не должен. Слово destroyer означает "истребитель миноносцев", он же "лидер миноносцев", он же "эскадренный миноносец". Корабль, предназначенный для вождения флотилии миноносцев в атаку.

Где в ЗВ миноносцы и почему ИЗР их должен истреблять? Или водить в атаку?



Admiral Zaarin 10-09-2006 14:54:

Victory-class cruiser - Крейсер типа "Победа"
Imperator-class battlecruiser\ Imperial heavy cruiser - Линейный крейсер типа "Император"/ Имперский тяжелый крейсер
Executor class battleship - Линкор класса "Исполнитель"


Линейный крейсер - корабль со скоростью крейсера, вооружением близким к вооружению линкора и более слабой защитой.

Вопрос: вооружение какого такого линкора несёт на себе ИЗР, и по сравнению с каким кораблём ослаблена его защита в пользу скорости?

Далее, откуда на линейных крейсерах и линкорах авиадивизия, куча десантных средств и целая маленькая моторизованная дивизия?



Erh 10-09-2006 17:50:

К вопросу о тральщиках-заградителях.
Сколь я понял из чтения всяких приквелов, принцип их действия основан на следующем эффекте: при движении корабля в гиперпространстве (со сверхсветовыми скоростями) около объекта с большой массой и, соответственно, сильным гравитационным полем, данное поле притягивает корабль и замедляет его движение, скорость становится досветовой и корабль "выпадает" в реальное пространство. Учитывая этот эффект, делают прокладку курса (расчет маршрута) - с тем, чтобы обойти все крупные объекты, в также совершают выход в гиперпространство вдали от крупных объектов.
Тральщики/заградители создают гравитационное поле, приблизительно равное гравитационному полю крупной планеты или небольшой звезды, что позволяет "вытягивать" в реальное пространство корабли, находящиеся в гиперпространстве в окрестностях тральщика/заградителя, и не давать "уходить" в гипер кораблям из реального пространства.



Стархантер 10-09-2006 18:32:

Вот только почему-то при включенном поле тральщика/загардителя, истребители летают так, слвоно повышенной гравитации нет. Похоже, что создатеся "тень" гравитационного поля в гипере, что мешает активации гипердрайва, или отключает гипердрайв в гиперпространстве.



PEK 10-09-2006 18:35:

Все в целом верно, но вроде не про названия Если есть где тред про принцип работы Interdictor'ов (а должен быть), дайте ссылку, пожалуйста.
Кстати, добавлю (разводить оффтоп, так хоть спиртом), что, вероятно, установки, создающие гравитационное поле позволяют также перемещать его в некоем радиусе от Interdictor'а. Данное предположение основано на том факте, что для выхода на гиперскорость Millenium Falcon требовалось удалиться от планеты на орбитальное расстояние, причем этот путь корабль Хана Соло преодолевал достаточно быстро. Поэтому, чтобы предотвратить уход в гипер быстрого корабля Interdictor должен либо создавать гравитационное поле намного более сильное, чем у планеты, либо просто перемещать "фокус" этого поля.



Стархантер 11-09-2006 04:52:

По моему, Соло сказал, что не может прыгнуть т.к. находится еще в гравитационном поел палнеты. ИМХО, звездолет может уйти в гипер как только сделаны расчеты, а значение (сила) гравитации не снизилась до определенной велчины.



Стархантер 11-09-2006 05:53:

Нашел определение эсминца:
Эсминец (Эскадренный миноносец).
Появился накануне 1-й мировой войны 1914—18; предназначался для борьбы с миноносцами, ведения разведки, обороны линейных кораблей и крейсеров и для торпедных атак против крупных кораблей. Опыт боев не только показал состоятельность этого класса кораблей, но и его огромное значение в ходе крупного столкновения с линейными силами противника. Например, эсминец мог торпедной атакой вынудить броненосец выйти из строя, спасаясь торпеды. Эсминец был крупнее обычного миноносца, имел больший уровень мореходности, имел больше запас хода. Большие эсминцы до и во время 1-ой мировой называли иногда «минными крейсерами». Но это название, к ак и сами «минные крейсера» вскоре окончательно загнулись как несостоявшийся класс кораблей.

Определение не подходит к тому, что мы видели в фильмах и читали книгах.



гросс-адмирал Траун 11-09-2006 07:08:

Стархантер
Разумеется не подходит. Это было ясно ещё в начале треда. Не понимаю, почему некоторые так упорно цепляются за эсминцы.



Стархантер 11-09-2006 07:49:

Я почем знаю?
После прочтения кучи НФ книг, где летают боевые звездолеты, я пришел к выводу, что для большинства фанатстов крейсер и линкор одно и то же, а фрегат и эсминец - выполняют одни и те же функции.



Imperial Trooper 11-09-2006 08:11:

Стархантер
фанатстов крейсер и линкор одно и то же, а фрегат и эсминец - выполняют одни и те же функции.
Именно так. Я даже примерно понял логику название того или тного космического корабля:
- Крейсер/линкор/дредноут - Болшая Летающая Хреновина, на которой Очень Много Пушек;
- эсминец/фрегат - Не Очень Большая Летающяя Хреновина, на которой Много Пушек;
- Корвет/рейдер - Маленькая Летающая Хреновина, не могущая причинить вреда первым двум типам кораблей, но идеально подхожящая для борьбы с мелочью;
- Мелочь(истребители/перехватчики/штурмовики) - л/с пилотируемое 1-2 людьми, очень похожее на аналоги из земной жизни. В зависимости от фантастической вселенной могут:
- нести значительную угрозу кораблям первых двух классов, юлагодаря ракетно-торпедному вооружению;
- не нести никакой угрозы кораблям первых двух классов, но активно использоваться для атак поверхностей планет.

Ещё наблюдение. Ракета в НФ - реактивный снаряд, предназначающийся для борьбы с москитным флотом. Отличия - маленький размер, очень большая скорость, практически не возморжный перехват.
Торпеда в НФ - реактивный снаряд, предназначенный для борьбы с крумными кораблями. Отличия - достаточно крумный размер, относительно медленная скорость, очень большая сила заряда, возможностьь перехвата.



Admiral Zaarin 11-09-2006 09:48:

Большие эсминцы до и во время 1-ой мировой называли иногда «минными крейсерами». Но это название, к ак и сами «минные крейсера» вскоре окончательно загнулись как несостоявшийся класс кораблей.

Их назвывали "Лидерами" или "Истребителями".

Минный крейсер - это другой корабль.



Генерал Губа 11-09-2006 10:29:

В моем посте от 09.09 опечатка - имелся ввиду конечно же "Аккламатор" ( который и есть БДК), а не "Венатор", который является тяжелым авианесущим крейсером.
Imperial Trooper
Угу, так и есть в НФ - вселенных классы космических кораблей различаются в основном по размеру/ мощности вооружения и лишь во вторую очередь - по функциональной принадлежности....
-------------------------------------------------------
при движении корабля в гиперпространстве (со сверхсветовыми скоростями) около объекта с большой массой и, соответственно, сильным гравитационным полем, данное поле притягивает корабль и замедляет его движение, скорость становится досветовой и корабль "выпадает" в реальное пространство. Учитывая этот эффект, делают прокладку курса (расчет маршрута) - с тем, чтобы обойти все крупные объекты, в также совершают выход в гиперпространство вдали от крупных объектов.
Тральщики/заградители создают гравитационное поле, приблизительно равное гравитационному полю крупной планеты или небольшой звезды, что позволяет "вытягивать" в реальное пространство корабли, находящиеся в гиперпространстве в окрестностях тральщика/заградителя, и не давать "уходить" в гипер кораблям из реального пространства.

1) Сверхсветовые скорости имеют место лишь при рассчете времени пересечения дистанций кораблем, идущим в гипере. Мы не знаем имеет ли место реальное движение корабля в гипере со скоростью выше световой. ИМХО имеют место искривления 4-х мерного пространства в гипере, которые и позволяют пересечь расстояния в сотни светолет за часы.. Так что гиперпространство - способ сверхсветового перемещения, но вряд ли способ полета со скоростью быстрее световой
2) Крупные объекты отбрасывают в гипер гравитационные тени, столкновение с такой уничтожит корабль...
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



The GREAT bI 11-09-2006 21:38:

Венатор-истина где-то рядом. ИМХО

Скорость Звёздного разрушителя класса Венатор равна по утверждению сайта INSD 9MGTL, от утверждению этого же сайта скорость Разрушителя класса Империал 10MGTL, а ЗРа Победа 8MGTL.
Известно что скорость ИЗРа 60МГТЛ, следовательно по этой логике скорость Венатора равна 54МГТЛ, а скорость Победы 48МГТЛ. Однако в описании с INSD сказанно что корабль был способен потягаться скоростью с малыми и быстрыми кораблями, и тут более вероятны данные с NIF database так как там несмотря на все ошибки скорости указанны верно.
Скорости из разных баз данных:
INSD - http://insd.swcombine.com/insd.htm - Венатор-9MGTL - Империал I-10MGTL - Победа-8MGTL - CR90-22MGTL
http://www.sw-connection.net/encyclo/fiche.php?id=182 - Венатор-40MGTL - Империал I-60MGTL - Победа-40MGTL
NIF - http://nifrpg.net/database/index-2.html - Венатор-70MGTL - Империал I-60MGTL - Победа-40MGTL - CR90-60MGTL
http://www.swu.alexgolt.ru/Encyclop...ps/BigShips.htm - Венатор-70MGTL - Империал I-60MGTL - Победа I-40MGTL
ИМХО - наиболее верное значение 70MGTL

Так же хочу обратить внимание на широчайшие возможности загрузки корабля - при максимальной "истребительной" загрузке корабль вмещает 35 эскадрилий(так же обращаю внимание что 35 эскадрилий именно палубных истребителей - V-wingи предшественники TIEев были именно палубными истребителями), 6 шаттлов, 40 ЛААТов и от 2040 бойцов при 24 еденицах тяжёлой техники. Благодаря множеству ангаров и огромным створкав верхнего ангара необходимое количество кораблей могло в кратчайший промежуток времени покинуть корабль. Известо что часто капитаны заменяли 1/4 или 1/2 "истребительно" загрузки на десант, Венатор точно может вместить 6,912 бойцов так как это соответствует "официальному" принципу отношения длины ИЗРА к длине Венатора. Вероятно что 6,912 соответствует истребительной загрузке 3/4, так что возможно в корабль было можно загрузить почти 11 тысячь бойцов(что не удивительно - ведь конструкция Венатора опиралась на конструкцию Аккломатора, по некоторым данным вмещающим до 64 000 бойцов). Что касается техники, то так как все истребители палубные вероятно присутствовала возможность полностью заместить все 420 истребителей 420 еденицами техники сходных размеров, или немного меньшим количеством техники больших размеров.

Отдельно хочется обратить внимание на лазерные пушки корабля собранные в батареи, по всей видимости достойно обеспечивались энергией и представляли в ближнем бою угрозу даже линеным кораблям, но обладали не слишком большой дальностью и скоростью огня. Так же известно что корабль нёс 4 протонных пусковых установки(хочу отменить что боезапас 1 торпеда, является не достоверным тк в таком случае пусковые установки обладающие даже в 10 раз превосходящей турболазер мощью не могли бы окупиться в течении одного боя. Кроме того на starwars.com не указанно количество боеприпасов).

Накопал ещё такое-
The ship's main weapons are its 8 DBY-827 heavy turbolaser turrets, the standard requirement for intense ship-to-ship combat and planetary bombardment. These turbolasers have two tracking modes. In its precise, long-range tracking mode, the DBY-827 can hit a target vessel at a range of 10 light minutes. During close-range fights, the turret can rotate in 3 seconds with its fast-tracking mode. The DBY-827 has 7 different power settings, providing choices between shots that would merely cripple an enemy, to ones that would vaporize them outright. As a true warship, the Venator can divert almost all of its reactor output to its heavy turbolasers when need be



Gilad 12-09-2006 03:54:

Э-э... в 1001-й раз
Как всё-таки переводить вот эту хрень:
http://starwars.wikia.com/wiki/Corellian_gunship



Стархантер 12-09-2006 04:46:

Губа, по пункту 2 - гипердрайв вырубается, и шип вываливается в реальный космос, а там - либо в объятия ребят с тральщика либо в пламенные объятия звезды или черной дыры.



Darth Winter 12-09-2006 04:48:

Gilad
Как всё-таки переводить вот эту хрень
Кореллианская канонерка.



Basilews 12-09-2006 05:45:

Канонерка - это gunboat.



гросс-адмирал Траун 12-09-2006 05:58:

Basilews
Gunboat - канонерская лодка. Слово gunship сделано по аналогии, т.е. "канонерский корабль". Но разница для нас в данном случае невелика, да и по классу подходят как канонерские лодки.



Basilews 12-09-2006 06:46:

гросс-адмирал Траун
Пожалуй, да - применительно к этой конкретной дуре.
(но вот LAAT - это не канонерка, хотя тоже gunship )



Porco Rosso 12-09-2006 06:54:

В целях различия можно перевести как "артиллерийский катер". Смысл тот же.



Генерал Губа 12-09-2006 08:37:

Стархантер
Губа, по пункту 2 - гипердрайв вырубается, и шип вываливается в реальный космос, а там - либо в объятия ребят с тральщика либо в пламенные объятия звезды или черной дыры.
Насколько я понял, в ЗВ различаются гравитационный колодец и гравитационная тень. Гравитационный колодец, естественного ( от звзеды) или искуственного происхождения ( от интердиктора) мягко выводит корабль из гипера в реальное пространство. Гравитационная тень отбрасывается самим объектом, а не его гравитационным полем ( то есть где в реале планета там в гипере гравитационная тень), столкновение с гравитационной тенью в гипере уничтожает корабль, конечно я могу ошибаться...
__________________
СЛАВА РОССИИ !!!!



Генерал Губа 12-09-2006 08:51:

The ship's main weapons are its 8 DBY-827 heavy turbolaser turrets, the standard requirement for intense ship-to-ship combat and planetary bombardment. These turbolasers have two tracking modes. In its precise, long-range tracking mode, the DBY-827 can hit a target vessel at a range of 10 light minutes. During close-range fights, the turret can rotate in 3 seconds with its fast-tracking mode. The DBY-827 has 7 different power settings, providing choices between shots that would merely cripple an enemy, to ones that would vaporize them outright. As a true warship, the Venator can divert almost all of its reactor output to its heavy turbolasers when need be
Перевод:Главный калибр этого корабля - 8 тяжелых турболазерных турелей DBY-827, использующихся как для боя с другими кораблями, так и для обстрела планет. У этих турболазеров два режима захвата цели. В высокоточном режиме дальнего отслеживания эти орудия могут бить по вражеским кораблям на дальности до 10 светоминут. Во время ближнего боя включается режим быстрого отслеживания, во время которого турели поворачиваются на 360 градусов за 3 секунды. У орудий DBY-827 есть 7 устанвок мощности выстрела, от тех выстрелов, которые просто повредят вражеский корабль до тех, которые испарят цель. Как и положено военному кораблю Венатор может перенаправить почти всю выделяемую реактором энергию на питание тяжелых турболазерных орудий, когда это действительно нужно ...
Вот теперь мдя... ЕУ оно и есть ЕУ. Не вериться мне в эти 10 светоминут...



Gopik 12-09-2006 18:07:

пипец... мозк может лопнуть от прочтенного... как же все в ЗВ запутано...



Alex Spade 12-09-2006 18:26:

Хотел ответить, но в общем надоело. Читал-читал. Устал. Подняли старую тему - НО НИЧЕГО нового сторона "эсминцев" опять не сказала. Поэтому решил просто процитирую одно произведение, без комментариев и указания в чью копилку эта цитата.


Олег Дивов, Лучший экипаж вселенной, Предисловие
===========
Так получилось, что герои этой книги почти не говорят по-нашему. Те немногие их слова, которые все-таки звучат на ломаном русском, я выделил латиницей. На мой взгляд, самым разумным будет воспринимать язык "Экипажа" как очень вольный (а местами и фривольный) перевод с английского, французского и немецкого. Иногда уже по контексту можно догадаться, когда именно люди перешли на французский, чтобы подчеркнуть обращение на "ты". А употребляемые ими эпитеты, как правило, хорошо нам знакомы, поскольку английские. Конечно, отечественное сквернословие на слух куда веселее (а главное - сквернее). Признаться, концепция "переводной книги" родилась у меня именно в тот момент, когда за одной яркой сценой я вдруг разглядел всего-то навсего тоскливое fuck you, произнесенное раз десять кряду.
Кому-то может показаться странным, что я не перевел все без исключения англоязычные термины. Но тут автор сам загнал себя в ловушку. Дело в том, что контр-адмирал - это при любых обстоятельствах задний адмирал, и ничего больше. А вот коммандер (коммандер - здесь: капитан третьего ранга) далеко не всегда командир, и даже куда реже командир, нежели коммандер. Спирт, который пьют герои, он и в Африке спирт. Но когда персонажи разливают нечто, обобщенно поименованное мной "самогон", то в реальности это каждый раз что-то новенькое. Пару-тройку слов автор, на беду свою, просто выдумал. Какая жуткая вещь мегадестроер, я догадался, только когда увидел эту штуку в бою. Признаюсь, был слегка ошарашен.
Сомнительную ценность для слабо знакомого с фантастикой читателя имеют и дорогие мне имена. Лейтенанта Хелен Рипли многие у нас знают, можно сказать, как родную. Некоторые даже в нее влюблены. В то же время с Локом фон Реем дружны не все. Короче говоря, закончив книгу, я набросал к ней именной указатель. А потом еще и небольшой словарик. И если не дают покоя вопросы, что за звери такие "круизер" и "бэттлшип", чем известен Г. Роканнон и страшен Шворц и где же в конце концов нашла приют "синагога бесплодная" - смело ныряйте в приложение. Никаких секретов.
Еще меньший секрет - откуда взялась такая банальная трактовка будущего Земли. Признаюсь - не сам выдумал. Меня вообще ДЕТАЛИ нашего "завтра" волнуют мало. Основные мои претензии на этот счет укладываются во фразу "лишь бы не было войны". Те из читателей, у кого над головой хоть раз пролетала фугаска в двести кило весом, такую позицию, я думаю, в состоянии оценить. Скажу больше - прорисованное в этой книге будущее автору отвратительно. Но лучшего поля деятельности для интересных мне персонажей было просто не найти. Именно в кондовой "постхолокостной" ситуации эти характеры могли раскрыться ярче всего. Я хотел силой вырвать из них то лучшее, что они прятали где-то в глубине души.
Поэтому, не мудрствуя лукаво, я взял за основу самую популярную на сегодня расшифровку предсказаний Нострадамуса, опубликованную в 1963 году в Кельне доктором Люстрио. Вам эта расшифровка знакома, как минимум, по газетным публикациям. Одна из самых завораживающих ее особенностей - указание (с точностью до месяца) срока, отпущенного Советской Империи. Посему наши журналисты полюбили доктора Люстрио куда больше прочих толкователей пророческих центурий и довольно мощно отрекламировали именно его труд. При этом упорно замалчивался тот факт, что если верить Нострадамусу в трактовке Люстрио, то некто Генрих Счастливый родился 21 января 1981 года, а значит, братоубийственная война в Европе, на Средиземноморье и в зоне Персидского залива, в которой Генрих победит, уже не за горами.
Эта война коснется России только краем и принесет за собой 57 лет прочного мира для всех. Но в XXII веке она начнется по новой, что особенно интересно - на той же основе: религиозной и этнической. И, судя по географии боевых действий, русским придется туго.
Осознав это, я немного поиграл с датами, слив две войны в одну и отнеся на триста лет вперед другую - ограниченный Апокалипсис, еще не смертельный, но такой, после которого жить по-старому уже не получится. Жить нужно будет умно и расчетливо. Осторожно, чтобы не дай бог опять...
Удивительно, но смоделированное мной по указке Нострадамуса битое-перебитое человечество, став умным, расчетливым и осторожным, снова развязало войну. Только уже межпланетную.
Эта война родила своих героев. Точнее, моих героев. Даже неприятно их так называть, потому что они терпеть не могут слово "герой". Надеюсь, вы поймете их.



Alex Spade 12-09-2006 18:28:

СЛОВАРЬ И ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ
========================

АТРИДЕС, ПОЛ - он же Император Пол Муад-Диб. Гениальный провидец. Род. во II в. 11 тысячелетия на планете Келадан. В возрасте 15 лет вместе с родителями переехал на Арракис (Дюна), где и прожил большую часть жизни. В ходе борьбы родовых кланов за контроль над разработками "спайса" (многофункциональный наркотик, важный элемент системы дальней навигации) А. одержал внушительную победу и провозгласил себя Императором. Развязал тотальный джихад - религиозную войну, в ходе которой полностью овладел заселенной людьми частью Вселенной и насильственно установил в ней мир. Известен также как Махди (Пророк). При вступлении в племя фрименов получил имена Узул и Пол Муад-Диб. "Муад-Диб" в одном из вариантов перевода с языка чакобса - кенгуровая мышь, арракинский пустынный тушканчик. Этим объясняется фривольная трактовка имени А. экипажем СБК-100 "Пол Атридес". Подробнее об А. см.: Ф. Херберт, "Дюна" и др. Экранный образ А. - Кайл Маклахлан (Kyle McLahlan).
ATTACK FORCE - группа F (рабочее название образовано прочтением сочетания букв AF). Усиленная бригада планетолетов, работающая на перехвате внутри Солнечной и блокаде поверхностей. Тактико-технические характеристики бригады обусловили ее обозначение в документах Адмиралтейства. Перед второй марсианской кампанией AF была расширена за счет придания ей нескольких БМК-105 (см. МЕГАДЕСТРОЕР). Число боевых единиц AF никогда не превышало 50. За годы первой марсианской кампании AF из-за неграмотного руководства и навязывания бригаде несвойственных ей бомбардировочных функций потеряла экипажи 28 средних и 31 легкого судов. Характерные черты поздней тактики AF - точечное нанесение ударов, склонность к ведению боя при условии огневого преимущества, как следствие - феноменально быстрая перегруппировка сил. Во второй марсианской кампании AF сохранила все до единого экипажи, за исключением частичных потерь в результате диверсии на призовом ББК-103 "Энтерпрайз".
БЭТТЛШИП - здесь: тяжелый планетолет, космическое боевое судно, обладающее значительной огневой мощью, т.н. ББК (большой боевой корабль). Предназначен для огневого прикрытия десантных операций, свободного крейсирования, уничтожения малых, средних и больших кораблей. Полностью монтируется только на орбитальных верфях. Обычно эскортируется группой скаутов и файтеров среднего радиуса действия, для которых служит ремонтно-снабжающей базой. Неаэродинамичен, свободно маневрирует только в безвоздушном пространстве. В дни описываемых событий Б. относились в основном к модернизированной серии 104, обладающей усиленным вооружением и фактически неограниченным в пределах Солнечной запасом хода.
ВИГГИН, ЭНДРЮ (Эндер) - командующий военно-космическими силами Земли в период боев с расой "жукеров". Прошел обучение в раннем детстве, руководил экипажами, набранными из подростков. Будучи уверен, что сдает выпускной экзамен на симуляторе, на самом деле дистанционно управлял реальным сражением, одержав решающую победу над врагом. Подробнее о В. см.: Орсон Скотт Кард, "Игра Эндера", "Голос тех, кого нет".
ГОРБОВСКИ (Горбовский), ЛЕОНИД - командир десантного звездолета, Следопыт, позднее член Комкона-1 и Мирового Совета, эксперт по поиску следов деятельности внеземного разума. Один из самых уважаемых лидеров мирового сообщества XXII в. Подробнее о Г. см.: А. Стругацкий, Б. Стругацкий, "Полдень, XXII век", "Далекая Радуга", "Малыш", "Волны гасят ветер" и др. Самую полную информацию о жизни и деятельности Г. содержат специальные исследования группы "Людены", неоднократно публиковавшиеся в качестве справочного материала к позднейшим изданиям Стругацких.
ГОРДОН, ДЖОН - ветеран Второй мировой войны, мелкий клерк. Помимо своей воли вступил в контакт с человеком из отдаленного будущего, разработавшим систему темпоральных путешествий. В результате замещения разумов оказался в теле принца крупной псевдомонархической державы, объединяющей несколько обитаемых миров. Владея минимумом информации о происходящем вокруг, попал в центр военного конфликта. Проявив чудеса мужества и находчивости, сумел достойно выступить от лица принца и обеспечить победу своих войск. Затем был возвращен в свое время и собственное тело, но вскоре перенесен в будущее вновь, уже в истинном обличье. Принимал активное участие в последующих боевых действиях, обеспечивших прочный мир. Подробнее о Г. см.: Э. Гамильтон, "Звездные короли", "Возвращение на звезды".



Alex Spade 12-09-2006 18:29:

ДЕКАРД, РИК - отставной полицейский, блейдраннер (охотник за андроидами, работающий за премиальные). Занимался отстрелом нелегально проникающих на Землю искусственных людей ("репликантов"). Наиболее известен охотой, состоявшейся в 2019 г., когда мишенью Д. стали четверо репликантов серии Нексус-6. В ходе силового перехвата Д. не только подвергался смертельной опасности, но и был вынужден решать серьезнейшие нравственные проблемы. Подробнее о Д. см.: Ф. К. Дик, "Снятся ли андроидам электрические овцы" или х/ф Р. Скотта "Бегущий по лезвию" (Bladerunner), представляющие различные (фактически полярные) трактовки событий. Экранное воплощение Д. - Хэррисон Форд (Harrison Ford).
ДЕСТРОЕР - здесь: планетолет классом ниже круизера, эскадренный средний боевой корабль, т.н. СБК, он же "девятка". Универсальное истребительно-штурмовое судно. Обычно работает в звеньях по 3. Д. аэродинамичен, способен осуществлять взлет и посадку на поверхность, несет значительное ракетно-артиллерийское вооружение. Дестроеры серий с 90 по 99 активно использовались как Землей, так и Марсом.
динАЛЬТ, ЯЗОН - профессиональный игрок, обязанный успехом значительным экстрасенсорным способностям. Однажды согласился играть на чужие деньги с последующим дележом выигрыша. Спасаясь от проигравших, бежал вместе с человеком, делавшим ставку. Оказался на планете Пирр, известной невыносимыми для жизни условиями (двойная гравитация, враждебно настроенный животный мир, ядовитая флора). Выигранные деньги предназначались на закупку вооружений для борьбы с окружающей средой. В силу незаурядного интеллекта и организаторских способностей Д. не только выжил на Пирре, но и радикальным образом переломил образ жизни аборигенов, что привело к снижению давления биосферы на поселение людей. Позднее Д. сколотил из пиррян группу наемников и, возглавив ее, принял участие в ряде авантюрных экспедиций. Подробнее о Д. см.: Г. Гаррисон, "Неукротимая планета", "Специалист по этике", "Конные варвары" и др. (серия "Death World").
ДРАЙВЕР - неофициальная характеристика, то же - уважительная форма неформального обращения к капитану на флоте. Подразумевает высокую компетентность и способность хладнокровно противостоять обстоятельствам непреодолимой силы. Наиболее полный разбор понятия "драйвер" см.: В. Конецкий, "Вытрезвитель мифов".
ЗАВАРУХА - жаргонное обобщенное название группы взаимосвязанных локальных войн на этнической и религиозной почве, проходивших в 1-й половине XXI в. на территории Европы, в Средиземноморье, зоне Персидского залива, а также в азиатской части России. Официальный термин - "Третья Мировая война".
КРАШЕР - здесь: сверхтяжелый планетолет, космическое бомбардировочное судно, т.н. ББК (большой боевой корабль). Проект К. разработан по заказу Адмиралтейства непосредственно к первой марсианской кампании ввиду необходимости иметь классический бомбардировщик для работы по поверхности. К. предназначен для подавления огневых точек и мобильных сил противника на поверхности, огневого прикрытия десантных операций. Способен наносить ракетно-бомбовые и орудийные удары по большим площадям. Монтируется только на орбитальных верфях. Малоподвижен, к входу в атмосферу не приспособлен. Обычно нуждается в прикрытии от вражеских файтеров (см. ФАЙТЕР). Как правило, эскортируется группой скаутов и файтеров и несколькими дестроерами. В описываемый период времени земной флот насчитывал не более 5 К. серии 107, все они были разукомплектованы и готовились к реконструкции в коммерческие грузовые суда.
КРУИЗЕР - здесь: средний планетолет, космическое боевое судно, обладающее значительной огневой мощью, т.н. СБК (средний боевой корабль), он же "сотка". Предназначен для прикрытия и поддержки ББК, операций перехвата, свободного крейсирования, патрульной службы, уничтожения малых и средних кораблей. В силу относительно небольших размеров поддается монтажу на поверхностных верфях. Аэродинамичен, маневренен, обладает уникальной разгонной и тормозной динамикой, способен осуществлять взлет-посадку на поверхность без внешней топопривязки. В дни описываемых событий К. относились, как правило, к "продвинутой" серии 100 и составляли ударное ядро группы F. В силу исключительных ходовых качеств К. именно на корабле такого типа (СБК-100 "Пол Атридес") держал флаг адмирал О. Успенский.
МЕГАДЕСТРОЕР - сверхтяжелый боевой планетолет, большой многофункциональный корабль, т.н. БМК. Способен решать любые боевые задачи, не требующие входа в атмосферу. Мобильная база файтеров и скаутов, танкер-арсенал, бомбардировщик, космический форт, штабное судно. Трудноуязвим с поверхности, практически неуязвим в открытом космосе. Монтируется только на орбитальных верфях, не приспособлен к посадке на поверхность. В составе группы F на описываемый период времени числилось только два М. серии 105, один из которых использовался как мобильный штаб.
НОСТРАДАМУС, МИШЕЛЬ - французский медик, астроном, астролог, алхимик. Гениальный предсказатель. Род. 14. 11. 1503 г. Происходит из древнего еврейского рода Иссахар, представителям которого приписывался особый пророческий дар. Доктор медицины, доцент кафедры мед. факультета университета Монпелье. Первая инспирация осенила Н. при сожжении им оккультных писаний. Своим даром предвидения Н. апеллировал к богу. Астрономические расчеты и астрологические выкладки служили ему подтверждением этого дара. После издания в 1555 г. первой серии пророческих центурий приглашен ко двору Генриха II. Неоднократно консультировал царствующих особ. С 1590 г. лейб-медик Карла IX. Предсказал дату собственной кончины. Пророческий труд Н. содержит 12 центурий, 2 предисловия и 141 предсказание. Дешифровка текста затруднена тем, что Н. разорвал цепь исторической последовательности центурий. Согласно посланию Н. сыну Цезарю, существует "Наследное слово" (ключ), с помощью которого последовательность может быть восстановлена. Реконструкция хронологии центурий так и не была завершена. Подавляющее большинство предсказаний Н. сбылось. В частности, Н. детально описал реальное течение событий Заварухи и в общих чертах - Полуночи.
ПИРКС - навигатор торгового флота. Известен уникальной психической устойчивостью в сочетании с тягой к нестандартным и эффективным решениям. Обладал колоссальным потенциалом выживания в ситуациях критической нагрузки на психику. Неоднократно проявлял эти качества при выполнении несвойственных профессии обязанностей. Подробнее о П. см.: Ст. Лем, "Рассказы о пилоте Пирксе".
ПОЛНОЧЬ - жаргонное обобщенное название глобальной ядерной войны, начавшейся в 2400 г., и последующих событий. Толчком к развитию П. послужила азиатская вооруженная экспансия из-за Урала в европейскую часть континента. Основным деструктивным следствием П. стала затянувшаяся на десятилетие "ядерная зима", вырождение биосферы и вымирание 90-95% человечества.
РАБОЧАЯ ЗОНА - на боевых судах классом от дестроера и выше - зона, в которой поддерживается искусственная гравитация.
РАЗГРУЖЕННАЯ ЗОНА - любая внутренняя часть корабля, подверженная невесомости.
РИПЛИ, ХЕЛЕН - лейтенант, помощник командира буксира "Ностромо". Приняв сигнал бедствия с планеты ЛБ-426, "Ностромо" обнаружил на поверхности неземной звездолет и яйца-инкубаторы с зародышами агрессивных чужих. В результате контакта из всего экипажа "Ностромо" выжила только Р. Взорвав буксир, Р. спаслась на аварийном модуле и 57 лет пробыла в анабиозе, дрейфуя к Земле. Поскольку за это время на ЛБ-426 успели образовать земную колонию, отчет Р. был признан неадекватным, и Р., лишенная звания и квалификации, работала оператором погрузчика в портовых доках. На условии восстановления в правах стала экспертом спасательной экспедиции на ЛБ-426, когда связь с колонистами была внезапно утеряна. Высадилась на ЛБ-426 в составе экипажа десантника-разведчика "Сулако". После столкновения с чужими на корабль помимо Р. вернулись только два человека и андроид. Проникшая на борт и позднее уничтоженная Р. матка чужих успела сбросить несколько яиц, и атака эмбриононосителей вызвала неполадки на корабле. Автоматически отстреленный аварийный модуль приводнился на Фьурине-161, где Р. позднее совершила акт самоубийства. Подробнее о Р. см.: х/ф "Чужой", "Чужие", и так далее, а также и литературные версии сценария. Экранный образ Р. - Сигурни Уивер (Sigourney Weaver).



Alex Spade 12-09-2006 18:29:

РОКАННОН, ГАВЕРЭЛЬ - ученый-этнограф, специалист по культурам высокоразумных существ. Руководитель первой этнографической экспедиции на Фомальгаут-2 (позднее Роканнон) в 321 г. (летосчисление Лиги Всех Миров). В результате нападения враждебных Лиге сил потерял весь состав экспедиции. Вместе с дружественными аборигенами совершил марш по неисследованным землям, обнаружил секретную базу повстанцев и навел на нее бомбардировщики Лиги. Остался жить в селении Брейгна, где и умер ок. 329 г. Подробнее о Р. см.: У. ле Гуин, "Мир Роканнона".
СЕТЬ - здесь: глобальная земная система интерактивной коммуникации.
"СИНАГОГА, БЕСПЛОДНАЯ..." - Рашен цитирует катрен 8,96 Нострадамуса, предсказывающий образование государства Израиль и обострение ситуации на Ближнем Востоке. Полный текст 8,96 в русском переводе звучит примерно так: "Синагога, бесплодная и бесполезная, / Найдет приют в стране неверных. / Ей угрожает преследованием дочь Вавилона, / Которой надлежит обрезать ей крылья".
СИСТЕРШИП - судно, полностью идентичное по конструкции другому судну. Как правило, два С. закладываются на верфях параллельно.
СКАЙУОКЕР, ЛЮК - пилот истребителя, рыцарь джедай, активный участник, позднее - один из лидеров повстанческого движения в годы правления Императора Палпатина. Сын А. Скайуокера, более известного как Дарт Вейдер. Участник диверсионных рейдов на первую и вторую Звезды Смерти. Подробнее о С. см. "Звездные войны" эпизоды 4, 5, 6, литературные версии сценариев и их сиквелы. Экранное воплощение - Марк Хэммил (Mark Hammil).
СКАУТ - здесь: легкий планетолет, боевой разведывательно-дозорный корабль, т.н. БРДК, он же "восьмерка". Лишен вооружения, обладает исключительной маневренностью, разгонной и тормозной динамикой, большим запасом хода. Предназначен для оптической и электронной тактической разведки. Лишен аварийных модулей. Аэродинамичен, способен осуществлять взлет и посадку на поверхность, в том числе и на планеты с атмосферами. Часто придается в эскорт крашеров, мегадестроеров, бэттлшипов. Разведка группы F насчитывала до 10 С. серии 88.
СОБРАНИЕ АКЦИОНЕРОВ - здесь: ежегодная глобальная телеконференция с участием всех держателей акций, т. е. дееспособных землян.
СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ - здесь: выборный орган верховной исполнительной власти на Земле.
СОЛО, ХЭН - пилот грузового судна, профессиональный контрабандист. Волею случая оказался втянут в конфликт с Галактической Империей на стороне повстанцев. Участник диверсионных рейдов на первую и вторую Звезды Смерти (во второй раз - лидер наземной группы). Близкий друг Л. Скайуокера. Возлюбленный принцессы Леи (она же сенатор Лея Органа, Альдебаран). Подробнее о С. см.: "Звездные войны" эпизоды 4, 5, 6, литературные версии и их сиквелы. Экранное воплощение - Хэррисон Форд (Harrison Ford).
СТАРК, ЭРИК ДЖОН - воин-наемник, исследователь. В ходе спасательной экспедиции на планете Скэйт невольно оказался втянут в процесс коренной перестройки устройства жизни на планете. Стал одним из предводителей местного революционного восстания. Подробнее о С. см.: Ли Бреккетт, "Рыжая звезда" и др.
ТУШКАНЧИК - жаргонный вариант названия СБК-100 "Пол Атридес". Детально о происхождении названия см. АТРИДЕС, ПОЛ.
ФАЙТЕР - здесь: истребитель, легкий планетолет, космическое боевое судно, т.н. МБК (малый боевой корабль). Вооружение ракетно-торпедное и артиллерийское. Трудноуязвим в силу малого размера и высокой маневренности. Предназначен для повреждения и уничтожения кораблей любого типа. Способен выполнять штурмовку поверхности. Аварийные модули отсутствуют. Ф. действует обычно в составе эскадрилий по 10 и более однотипных судов. Часто придается в эскорт крашера, мегадестроера, бэттлшипа. Группа F в первую марсианскую кампанию была укомплектована двумя эскадрильями Ф. серии 75. Однако в ходе боевых действий была доказана относительно малая эффективность Ф. на перехвате и в патрульных операциях. Позже адмирал О. Успенский передал свои Ф. для эскортирования десантного и бомбардировочного флота.
фон РЕЙ, ЛОК - навигатор-любитель, выходец из рода торговцев, обладающего большим влиянием в федерации Плеяд. Род. на планете Арк в 3148 г. Участник жестокой конкурентной борьбы фон Реев с "Ред-Шифт Лимитед" за обладание коммерческими объемами "иллириона" (супергорючее, элемент тяжелее N 300 по таблице Менделеева). Производство собственных иллирионовых двигателей сулило федерации Плеяд свободу от диктата Земли и "Ред-Шифт". В критической ситуации Р. пошел на рискованный эксперимент. В 3172 г. на парусном звездолете "РУХ" стартовал с космодрома Геенны-3 (созвездие Дракона, Тритон), вышел к точке рождения Новой и прошел сквозь взрыв, зачерпнув парусами образующийся в тороидальной структуре Новой иллирион. Поскольку судно управлялось через прямой контакт с нервной системой навигаторов, приближение к месту рождения Новой грозило экипажу потерей зрения. В последний момент Р. принудительно отключил навигаторов от сенсоров корабля и пилотировал "РУХ" в одиночку. Р. добыл семь тонн иллириона, достиг своей цели и ослеп. Подробнее о Р. см.: С. Дилэйни, "Нова".
ЧУЖИЕ - обобщенное название инопланетного разума. Как правило, используется в негативном контексте.
ШВОРЦ - пародийный вариант Силы в комедии Мела Брукса "Spaceballs".
ЭНСИН - воинское звание на флотах англоязычных стран. Соответствует русскому "мичман".



Они были не к месту и не ко времени. Естественно, что они стали
героями.
Принцесса Лея

Глава 1.



Coursant 13-09-2006 12:08:

поправка:
книга называется "Лучший экипаж Солнечной".
читал раза три- не надоело.



Мамай 29-02-2008 12:42:

Что вы подразумеваете под Star destroyer крэйсера класса победа (Victory) или крэйсера класса имперский (не знаю откуда это название и как оно по английски ,но помню что длинна его 1600м и его (в одном экземпляре) боялись целые системы) прошу не упоминать о всяких суперкрэйсерах т.к. тут разрушитель звезды более-менее оправдано!



Инфоман 29-02-2008 17:47:

Скорее второе и не имперский а император. Звездный разрушитель! Звезды он не разрушает.


Текущее время: 08:04

Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000, 2001.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.