Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
- RPG (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?forumid=15)
-- Вопрос к опытным, хочу купить игры, чей перевод лучше. (https://kamrad.ru/showthread.php?threadid=40391)
Вопрос к опытным, хочу купить игры, чей перевод лучше.
У меня вопрос, хочу купить игры, точнее заказать чтобы мне купили, и человеку который будет покупать их хотелось бы дать точные рекомендации . Прошлый раз вот так купила. а они почти все не работали, Так хотелось бы знать чей перевод лучше и вообще есть ли на эти игры перевод, везде искала информацию , и вот вроде повезло, нашла этот форум. может найдутся добрые люди помогут новеньким
А игры вот такие.
1.Baldur’s Gate
2.Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast.
3.Baldur’s Gate2: Shadows of Amn
4.Baldur’s Gate2: Тhrone of Baal
5.Summoner.
6. Planescape: Torment
7. Revenant.
8. Nox.
9. Ice wind Dale
10.Мight and Magic 7:ForBlood and Honor
11. Мight and Magic8: Day of the Destroyer
12.Quest for Glory V: Dragon Fire
13. Wizardry 8:Возвращение легенды
14. GOTHIC
15.Горький 17: Запретная зона...................
Я конечно очень много хочу, ну может хоть кто нибудь ,ну хоть какую нибудь ...посоветует....... Ну пожалуйста помогите !!!!!!!!!
Wizardry 8:Возвращение легенды - существует официальная локализация, от Буки, по моему.
GOTHIC - официальная локализация вот уже скоро год как обещается со дня на день, так что когда она будет - неизвестно. Пиратские имеются, впрочем.
Ana
2.Baldur’s Gate: Tales of the Sword Coast - вот эту вещь в более-менее приличном виде ты точно не найдешь. Фаргусовская русификация - полный отстой, все звуки перепутаны, а пиратский "английский" вариант - бета-версия с повышенными требованиями к regional settings ...
6. Planescape: Torment - эту игру надо покупать ТОЛЬКО на английском. Если наши горе-переводчики и с обычным английским-то плохо справляются, то диалект планаров им оказался и вовсе не по зубам...
Да и касательно всех остальных совет такой: не связывайся с русификациями вообще Кроме официальных, да и они иногда хромают относительно родного варианта... даже с технической стороны, не говоря о качестве перевода.
Gravedigger ТЫ НЕПРАВ BALDUR GATE 1 ФАРГУС BG2
брал но перевод нео чень от фаргуса понравился вроде есть патч но я его не кочал проверь на сайте
про дополнение ни чего не скажу не играл
Summoner бери фаргуса но только патч обязательно нужен так игру не пройдешь с 7 wolf вроде тоже насайте от фаргуса есть
revenant не играл , nox играть не стоит
0.Мight and Magic 7:ForBlood and Honor
11. Мight and Magic8: Day of the Destroyer
12.Quest for Glory V: Dragon Fire не играл
3. Wizardry 8:Возвращение легенды
14. GOTHIC
15.Горький 17: Запретная зона лучше все лецензию
Planescape: Torment лучшей говорят фирмы RUS играл от фаргуса изначально только текстовый не очень после патча 4+ или 5-
этот только мое мнение каждый может оспорить
Спасибо большое. Подскажите пожалуйста может есть какойто сайт где можно было бы узнать, на какие игры есть официальные русификации. Где можно взять такую информацию. А то пока с английским не очень дружим. ............
Ana
Есть страничка с обзороми РусЕфЕкаций
http://www.russo.ag.ru/
Сейчас уже перестали писать обзоры, но про то что интересует... найти можно...
Присоединюсь к Gravediggerу не надо ни с какими переводами связываться... ни с пиратками ни с официальными...
Ana
У нас пока еще не так много издателей официальных локализаций. Вот практически полный список:
http://www.buka.ru/rindex.htm
http://games.1c.ru/
http://www.akella.com/newslast-ru.shtml
http://www.media2000.ru/
http://russobit-m.ru/rus/index.shtml
Из того что не локализовывалось официально (серия BG, Icewind Dale, Planescape: Torment) рекомендую пиратки от фаргуся. Только предварительно сверившись с полиграфией дисков у них на сайте http://www.fargus.com/ , бо много подделок.
efim
Ты не мог быть чуть яснее и чуть грамотнее выражать свои мысли? Я так и не понял, в чем же моя неправота с твоей точки зрения...
И что такое BALDUR GATE 1 ФАРГУС BG2 ???
Ana
Как компромиссный вариант могу порекомендовать те же Балдур2 (с ТоB'ом) и Icewind Dale от компании "Новый Диск". Сами игры на английском, но руководство переведено. Для начального понимания игры - самый полезный вариант. А там втянешься, первую недельку со словарем, зато потом так хорошо пойдет Единственный недостаток - дорогие они для большинства игроков... по 25$ коробка (если заказывать непосредственно на сайте). Зато в BG2:ToB и IWD вложены также русифицированные "описания миров" - то, что на Западе идет как "strategy guide" и является неплохим подспорьем для прохождения трудных мест в игре
Ради этого стоит чуть улучшить свой английский, поверь... Да он и в жизни пригодится.
Текущее время: 11:47
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000, 2001.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.