Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
- Arcanum (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?forumid=38)
-- Якобы руссифицированная игра. (https://kamrad.ru/showthread.php?threadid=15248)
Якобы руссифицированная игра.
Купил сегодня арканума и малость обломался. Такое впечатление как буд-то эти самые руссификаторы сделали только меню по-русски, остальное они посчитали переводить не надо Можно что-нибудь сделать чтобы диалоги были русскими? (какой-то файлик скачать или...) Обидно, купил два сидюка и такое... Игра на двух компактах, сверху написано золотыми буквами РУССКАЯ ВЕРСИЯ, посередине женщина с длинными ушками+один маг и гном. снизу написано ARCANUM of steamworks & magick obscura. И все это на серенькой текстурке.
Если уж и тянет купить русеФЕКАЦИЮ, то купи фаргусовский http://www.fargus.com/cgi/php/view....pe_id=11&id=637
Дык купил уже
сразу видно, наши поработали Только я никак не могу понять, как они текст выдирают.
efim
А в чём глюки проявляются?
Народ, а можно русифицировать англ. версию. Так как, например, Балдурс Гейт?
efim
Как качество перевода у Фаргуса?
насколько я знаю, по-моему вылетания, зависания.
zeus
Действительно, как русифицировать? мне тоже очень надо. Интересно, в каком файлике хранятся диалоги?
Надеюсь что Фаргус образумится и выпустит патчик, устраняющий недуги, эдок так через недельку, а то и две. Как качество перевода у Фаргуса? Интерестно, кто прошёл далеко, а то начало могли классно перевести, а дальше брак может идти. Так что, как там Фаргус постарался?
Надо будет покопаться в английской версии, может найду. Надеюсь кто-нибудь поможет с файлами.
Kiton
В форуме я читал, что патчик они собираются аж в сентябре выпускать
zeus
Я уже копался, если описание вещей, еще чего-то, в отдельных текстовых файлах, но диалоги я никак не нашел. они видно запакованы как-то
mig
Мдааа. К сентябрю патчик может уже непонадобится
Люди, хакера наши! ) Помогите русифицировать )
перевод нормальный кушать можно шрифты за исключением карты всего арканома подобраны практически 1 в 1
ставил на английскую все перевелось (журнал ит.д.) сейвы подошли журнал
глюк явный что я заметил при попытке взорвать сундук на локации мастерской парня вылетает в винды
другие глюки
тормазит больше 4 раза вылетала за 14 часов при попытке загрузить save
английская не разу не вылетала
вообще перевод с душой сделан на 4,5 из 5
efim
Давай сегодня вечером я буду дома, пришлю тебе список файлов с анг. версии с их размерами, сравним, что отличается. ok?
efim
Сенкс! Рад что Фаргус свинью не подкинул
mig
Я не прочь только я в питере живу если файлы не большие я тебе их попочте пошлю efim@nlr.ru
Всё mig тебе теперь от efimа не отвязаться, смотри как его это тянет сделать 3 поста отослал
(efim - это дружелюбная шутка без оскорбления)
Kiton
насчет перевода смотрите форум фаргуса там есть разные мнения
(чтоб не побили)
efim
Не боись, грудью встанем на защиту, а на форум Фаргуса ща ламонусь, интерестно, что народ пишет.
Надеюсь Модератор не зашибёт 3 твоих поста, а то придётся выкорчёвывать часть темы, а это уже не прикольно
efim
Тебя? Мы будем защищаться Как говорится, ответственности не несем за потерю данных или умирания винта, виндузы или себя(когда глянешь на чистый винт
Всё таки руку модераторы наложили на старания efimа. Ладно им виднее, но мы сохраним в памяти сей душевный порыв efimа ))
Мы тоже сохраним
mig
Ты описал титульник, а твоё описание не совпадает с внешним видом титульника на сайте Фаргуса. Дикая мысль - может ты купил подделку? такое бывает и сам Фаргус заявляет, что подделки появляются. Это конечно дикая мысль но всё же!
Да это вообще не понятно что. не волк, не фаргус и вообще... Ладно, будем учить английский, хотя там столько текста, что ужас
купил вчера фаргуса все ок хотя глючит больше чем анг.
В Переводы.
Текущее время: 05:04
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright © Jelsoft Enterprises Limited 2000, 2001.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.