Kamrad.ru

Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
-   Флейм (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?f=112)
-   -   Американчеги -) (https://kamrad.ru/showthread.php?t=78481)

Otto-Laringolog 16-06-2006 20:04

Американчеги -)
 
Вот. запостил нашим друзьям =)))

http://forums.military.com/eve/forum...#7970021370001


Есть желание что нить запостить ? Прошу.

Требования.

Текст на русском.
Текст на транслите (переводить тут http://translit.baidu.ru)
Ссылка на мп3 файл.

-------

Derek 16-06-2006 20:06

Бедные американцы...

jediroman 16-06-2006 20:18

Хотел было попросить "И вновь продолжается бой...", но Отта уже запостил.

Derek 16-06-2006 20:20

jediroman
Гыыы!Я сейчас как раз её слушаю!!

jediroman 16-06-2006 20:26

Derek
"И сердцу тревожно в груди"
Эххх...

Derek 16-06-2006 20:28

И Ленин такой молодой
и юный октябрь впереди
ностальгия...

Men Ar 16-06-2006 20:29

Otto-Laringolog Да... ты наверняка их впечатлил.

NikS*urban* 17-06-2006 05:03

Пара вопросов:
1. Зачем выкладывать текст на русском, текст в транслите без расстановки ударений и т.п., но НЕ выкладывать перевод (главное-то в песнях - смысл, а не незнакомые буковки, да?)

2. Смысл поста вообще в чём? Чего ты им добивался? Показать кузькину мать проклятым капиталистам? Я, честно говоря, не въехал.

"Music was lovely, but I hope I never need to learn to speak Russian, looks like a tough language."
("Музыка ничего так, но я надеюсь, что мне никогда не придётся изучать русский - вроде язык уж больно сложный.")
- единственный пока ответ на твой пост.

Alexander Fluke 17-06-2006 06:02

Везде можно Отто узнать, даже на английском: cлева и справа от запятой - пробелы. Одинокие. Забыл только kamrados добавить. :)

Paracels 17-06-2006 07:13

Ща я им запостю.


напишу : Гудбай Америка-а-а-а......
Где не был никогда я...

Men Ar 17-06-2006 10:09

NikS*urban* Пара вопросов:
1. Зачем выкладывать текст на русском, текст в транслите без расстановки ударений и т.п., но НЕ выкладывать перевод (главное-то в песнях - смысл, а не незнакомые буковки, да?)

2. Смысл поста вообще в чём? Чего ты им добивался? Показать кузькину мать проклятым капиталистам? Я, честно говоря, не въехал.

Я с радостью присоединюсь к вопросам :yes: Ибо вчера эти-же два вопроса были первым, что пришло в голову.

ЗЫ ИМХО таким макаром буквально уже через полгода обучения по методу Отто, все посетители этого несчастного форума будут твердо уверены в том, что русские, выходя в интернет, медведя своего привязывают к березе в прихожей, а самовар с водкой ставят рядом с компом, туда-же, куда и лапти.

morbid 17-06-2006 10:12

мне тоже интересен смысл акции постить американцам слова на русском без перевода...


ЗЫ ИМХО таким макаром буквально уже через полгода обучения по методу Отто, все посетители этого несчастного форума будут твердо уверены в том, что русские, выходя в интернет, медведя своего привязывают к березе в прихожей, а самовар с водкой ставят рядом с компом, туда-же, куда и лапти

А потом поют про ленина...

multivak 17-06-2006 11:14

так им и надо буржуинам нерусским.

пацак 17-06-2006 11:30

что за бред про медведя в прихожей?!

медведи спят по столом с самоваром водки , в ногах.
Не знают и пишут....:)
:)
И лаптей давно уже нету , дерево все в Китай уходит .... терь все в кирзачах:)

Otto-Laringolog 22-06-2006 09:47

они тащацца .... -)

каменты.

"I am enjoying your music, it has great strength and unique beauty."
--
fully agree. I esp enjoy the vputh one kind of sounds like a russsian military march song, is it??

got anymore??
---
Great Music
--
I always liked the version of the Soviet anthem sung by the Red Army choir. Has such an emotional sound to it. The beginning score for The Hunt for Red October was really nice to. I think it was the Russian Navy hymm.

Before you flame me I like them for their sound and not the message. I was born on the 4th of July and when sung well our anthem can bring me to tears with patiotic emotion.

Keni
--

multivak 22-06-2006 09:54

Otto-Laringolog
закатай им дословный перевод священной войны. я уверен им понравится.

Otto-Laringolog 22-06-2006 09:58

так я уже... седня ж годовщина.

в смысле - дословный ? глянь ссылку, там с переводом Священная война выложена, и с транслитом -))) чтобы петь могли -))

multivak 22-06-2006 09:59

Otto-Laringolog
дословный это значит дословный без рифмы в промпт загони и будет классный дословный перевод.

Otto-Laringolog 22-06-2006 10:00

Get up, the giant country,
Get up for mortal fight
With German horde uncounted,
With forces of the night

Тарантул 22-06-2006 16:15

topic closed?

ATG 22-06-2006 16:35

Chorus:
Let noble anger of the soul
Get boiled as a wave.
The people’s war, the holy war.
We’ll fight until the grave.

Тарантул 22-06-2006 22:40

Гм... а в англ. варианте тоже неплохо. Мановар со своими военными гимнами отдыхает.

Otto-Laringolog 22-06-2006 22:51

да камрады.

закрыли топик... -(

Вальдар 22-06-2006 22:52

Какой топик? Американчеги?

Otto-Laringolog 22-06-2006 22:52

c русскими песнями


All times are GMT +3. The time now is 01:40.

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.