![]() |
Чтобы лучше понимать юмор...
Камрады, в связи с уже скорым (я надеюсь) выходом в свет официальной локализации 2ого фолла, хотелось бы про(пере-)читать все (насколько это возможно) книги, на которые есть ссылки в игре. Можете дать список?
ЗЫ про "Автостопом по Галактике" я знаю :) |
//ЗЫ про "Автостопом по Галактике" я знаю
Только не фильм смотри, а именно книгу читай :) Вообще, и без прочтения юмор хорошо понимается (если в оригинале, ессно). К сожалению, перевод, даже самый лучший, искажает и юмор, и различные референсы на американскую (и не только) культуру. |
mEtaLL1x
Да Дугласа Адамса я уж давно прочитал, тогда про экранизацию и слышно ничего не было. А что, больше нету ничего? В соседних ветках про Хайнлайна например говорили... |
DarkElf de Kadan
Фильм "Зловещие Мертвецы 3 ака Армия Тьмы". Довольно много цитат. Помню, правда только "Do you wanna piece of me? Do you wanna PIECE OF ME?" |
Хохо, ну уж на фильмы/ТВ в Ф2 просто тонна референсов.
Монти Пайтон часто, всякие шоу. Ну фильмы конечно же! На те же ЗВездные Войны и Стар Трек - куча референсов. Где-то у мя был списочек.... |
Почитай алиса в стране чудес! (Железный дровосек)
|
2 Ultrasaund
А вот и не правда, Железный доровосек из "Волшебника стразы Оз" :) |
mEtaLL1x
Где-то у мя был списочек.... Найди, а? :small: |
Рискну предположить (и наверно не ошибусь) что речь идет о так называемых "easter eggs", в свое время перевод видел на нашем сайте "Русская База Анклава" (сейчас вроде закрытом).
Оригинал вроде принадлежит сайту No Mutants Allowed и легко находится здесь: http://www.nma-fallout.com/content.php?page=fo2-easter |
FraGGod
Пасиб :) |
All times are GMT +3. The time now is 09:18. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.