![]() |
Конторинг (неологизмы)
Встретил недавно такое слово (это так обозвали процесс доставки канцтоваров в конторы).
Бред, но бред характерный. Что интересно, русский язык перенимает не только неологизмы-заимствования, но и способ словообразования, грамматику. Ведь в английском такого слова нет? А что, удобно. Процесс доставки обедов на дом - обединг. - Чем ты занимался на выходных? - - Дачингом. |
А мне нравится: конторинг - он и в африке конторинг.
Чисто конкретно русская издёвка. А обеда и дачи не касайся! |
acefal Какая издевка? Все на полном серьезе. "Фирма предлагает услуги конторинга".
Кстати, интересно, это что, отглагольное существительное? |
отглагольное существительное
а они точно канц.товары предлагали? |
Фирма явно пыталась неспортивными методами монополизировать рынок. Стоит рассказать народу о том что доставка канцтоваров называется конторингом и они окажутся в шоколаде примерно по пояс.
|
От какого глагола?
|
Ну, я сейчас работаю в компании, которая является стратегическим партнером Xerox. Так тут таких неологизмов (в основном просто транслитерированных англ. слов) навалом. Ребейт, фулфиллмент (термины, касающиеся сделок с партнерами Ксерокса через российскую контору) и так далее ...
ИМХО в компаниях, которые работают с иностранными партнерами, таких неологизмов полно образуется. |
фулфиллмент - полный милиционер коллекционирующий почтовые марки.
|
один раз слушал с суде слово УРНИРОВАТЬ... речь шла о договоре, который был порван, как ненужный и отправлен в урну... судья чуть под стол не упала. а вы говорите - заимствования. своих идиотов полно
|
Ну о слове "ксерить" я промолчу ...
|
В некоем почтенном историческом труде встрелила слово "дефенестрация", что означает, если кто не в курсе, акт выбрасывания из окна.
Чем хуже конторинга? :D |
Меня всегда прибивало слово "инсталяция". В IT-области таких "конторингов" выше головы, чуть ли не каждое второе слово, но мы привыкли и не замечаем.
Сестра меня периодически спрашивала, подслушав мой разговор с приятелями, - На каком языке ты говоришь? Она не могла воспринять разговор как русскую речь, поскольку понято ей было одно слово из двадцати, в лучшем случае. А вот ее подруга не испугалась и вышла замуж за программиста, специально поставив себе такую цель, не имея базовой подготовки. |
> Ну о слове "ксерить" я промолчу
Ну из узкопрофессиональной ИТ-области это слово ушло давно. Как и ксерокс. Осталось для кухонного потребления. А все потому, что фирма Xerox была против. Теперича -- только "копир". |
Чего гуру сщас говорят "копирить" ?!?!?
|
А меня всегда задирало сочетание "убираться в квартире" ("убираться дома", "убираться в комнате" и т. п.). Москва маздай.
Это говно уже и в литературе современной (типа серьезной) встречается. "Паубывав бы!" (c) |
GRRR
УРНИРОВАТЬ - классно. Среднее между кремировать и уринировать. )) Melenis the Haarvenu "Убираться" дословно значит "убирать себя". Например, из комнаты. "- Вставай и убирайся! С надеждой: - Из дома? - Нет, в доме!" |
Джей
Ага... :( |
multivak - не знаю насчет других, а у нас - "ксерачить" :D А если серьезно... например в моей области почти вся речь построена на подобных неологизмах... поначалу это конечно коробит, потом привыкаешь... и начинается обратная реакция - употребление "правильного" слова просто коробит слух... Например, до работы в этой конторе я в никогда вообще не слышал слова "перевключить". А теперь употребляю его сам постоянно. Означает включить и выключить дивайс. Кстати когда говорят устройство - аж перекашивает всего. Ну дивайс это, хоть тресни :D
|
Слышал еще русское слово "симультанно" - в смысле одновременно.
|
Меня еще такое позабавило -- неологизмы в обложках книжек.
http://chicago.lastplanet.com/dina/books/hound.jpg http://chicago.lastplanet.com/dina/books/043_DG3-vi.jpg http://chicago.lastplanet.com/dina/books/book3.jpg ЗЫ. http://chicago.lastplanet.com/dina/books/books.htm |
а у нас распространено слово юзать.
|
Джей
Среднее между кремировать и уринировать в-основном, все остроты после того заседания крутились вокруг "уринировать" :) |
Раздражает слово «проплатить», которое теперь и в газетах, и от дикторов можно услышать.
Зереша А что там такого? |
Zab Вообще-то слово "инсталляция" гораздо старше IT-области и её "конторингов".
|
"Контроллинг - что нужно знать руководителю.
эксклюзивная программа повышения квалификации Специалиста, выполняющего на предприятии функции планирования, управленческого учета и экономического анализа, принято называть контроллером". Я в осадке... И ведь эти люди учат кого то. |
All times are GMT +3. The time now is 06:59. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.