Kamrad.ru

Kamrad.ru (https://kamrad.ru/index.php)
-   Кино (https://kamrad.ru/forumdisplay.php?f=104)
-   -   The Lord of the Rings: Two Towers - обсуждение (https://kamrad.ru/showthread.php?t=44872)

Romeo4755 31-01-2003 02:52

Th_
чего не привела цитату
Я-то как раз все наоборот поняла - а) более поздние события более показательны (как в конце концов все получилось) - и в вашей с энгельсом цитате как раз концовка про швейцарцев, разобравшихся с копьями пехоты, почему не могли это сделать кавалеристы. б) про копья у швейцарцев говорится как о второстепенном оружии - в первую очередь упоминаются недлинные алебарды, которыми они в основном и воевали, когда стали поступать в анемники... ненамники... блин, наемники.

Мне пора, в углу опять матерелизовался пикермен. Последние сутки они что хотят в квартире, то и делают. Ни к кому больше не приходили?

marsohod 31-01-2003 10:55

Скажу сразу- фильм мне очень понравился. И книгу я читал. А первую часть книги даже в оригинале. Будете смеяться, но на мой вгляд, особенно второй фильм - это очень точная экранизация идеи автора. Идеи ВЫБОРА, который делает каждый, и идеи о плате за этот выбор. Несмотря на фантастические батальные сцены, этот фильм вовсе не про войну, и кто это понял, сразу сможет оценить гармонию и внутреннюю структуру этого фильма.

"Войну и Мир" читали? Там что, основная идея в войне????

fafhrd 31-01-2003 12:43

Romeo4755
более поздние события более показательны
Ну и где теперь кавалерия? :D

концовка про швейцарцев, разобравшихся с копьями пехоты, почему не могли это сделать кавалеристы
Про швейцарцев раскажет Th_, я раскажу про ландскнехтов:
http://www.fido.sakhalin.ru/wayofswo...ndsknechte.htm
Главной силой ландскнехтов были солдаты, использующие пики (древковое оружие длиной 14-18 футов с 10-дюймовым стальным наконечником), которых поддерживали "ударные отряды", вооруженные огромными двуручными мечами-цвайхандерами (Zweihander, меч длиной 66 дюймов, с обоюдоострым, иногда волнистым лезвием, весящим 7-14 фунтов; таких солдат называли "Солдатами на двойном жалованье" - Doppelsoldner - они шли в атаку в первых рядах, вламываясь в ряды неприятельских пик, ломая их и расчищая проходы для основных сил) или алебардами (древковое оружие длиной 6-7 футов)
По моему разумению несколько затруднительно рубить пики пехотинцев, махая тяжелым длинным мечем (или алебардой), при этом одновременно въезжая на полном скаку в их-же строй. Можно конечно попытаться рубить пики ездя взад-вперед вдоль строя, но скорее-всего такой рыцарь будет проткнут/сброшен из седла/сбит болтом из задних рядов. Атакующия рыцарь не такая уж и подвижная боевая единица :D

ненамники... блин, наемники
Наемник - это звучит гордо :D
в углу опять матерелизовался пикермен
Наврядли это пикермен, поодиночке они не ходят :)

Romeo4755 31-01-2003 15:15

пикермен, поодиночке они не ходят
Я просто рано обрадовалась: их через пять минуть уже было организованное построение. Не ломая рядов, прошагали на кухню и теперь, слышно, роются в холодильнике.

Th_ 31-01-2003 17:32

Romeo4755 Я-то как раз все наоборот поняла - а) более поздние события более показательны (как в конце концов все получилось) - и в вашей с энгельсом цитате как раз концовка про швейцарцев, разобравшихся с копьями пехоты, почему не могли это сделать кавалеристы. б) про копья у швейцарцев говорится как о второстепенном оружии - в первую очередь упоминаются недлинные алебарды, которыми они в основном и воевали, когда стали поступать в анемники... ненамники... блин, наемники.

а) Ничего показательного. Эволюционировала не только тактика, но и оружие, к 17 веку огнестрельное оружие было массовым, а в 12 веке, например, его просто не было еще на вооружении.
Тов. Энгельс писал о пехоте вообще, не только о копейщиках версус кавалерия. Понятно, что швейцарская баталия и с пехотой могла сражаться.
Ну и это, fafhrd правильно заметил: где теперь кавалерия? Сушится..

б) Алебарды - это оружие, способное разрубить прочную броню. Годится против тяжелой пехоты и рыцарей - как изначально пеших, так и упавших с коней. Действовали алебардисты обычно под прикрытием более длиннодревкового оружия - тех же пик. Дело в том что ситуация "копейщики против кавалерии" - не единственная и, пожалуй, даже не особо типичная для средневековых сражений. В зависимости от того, кто противостоял баталии, менялось и ее построение, и вооружение.
А побеждать швейцарцы начали, понятно, раньше, чем их стали брать в наемники. Сначала никто и не воспринимал всерьез голодранцев из убогой горной местности. Эти победы им и создали славу непобедимой пехоты.

Romeo4755 01-02-2003 13:39

fafhrd
Ты знаешь, посмотрела наконец я эту вторую часть... :tongue: И штурм Хельмовой пещеры действительно смешной - даже если убрать незатейливый солдатский юмор типа орка, получившего по яйцам.
С мостом вообще ничего не понятно - король же хвалился, что у них каменный подъемный мост - какого хрена они его его не подняли и по сути все сражение заваливали свои ворота, вместо того, чтобы воевать.
Понимаю, что досужие вопросы в жанной ситуации: где багры лестницы сталкивать, где в бойницы в стене, почему про ход в пещеры становится известно в самом конце боя.
Калиточка сбоку от главных ворот - просто выход Олега Попова на манеж! Точнее - Пата с Паташонком.
Арагорн - вредитель. Король велел ему заткнуться и не пугать народ, так он молчит, только нет-нет да крикнет громко в толпе "И я умру вместе с ними", то сядет посреди ополчения на улице и голову руками обхватит.
Лучше всего пришли эльфы!
И съемки такие павильонные, даже жалко кино делается.

Вообще вторая часть зрелищно хуже - планы переключаются как в сериале, весь фильм из кусков. И сами съемки намного беднее - Арагорн как проехался пару раз в чистом поле на фоне нарисованного задника - прямо Клинт Иствуд в вестерне.
Тридэшки Леголаса, залетающего на лошадь и Гэндальфа, ерзающего на барлоге - руки монтажеру оторвать.
Мне понравились очень зверьки, на которых орки ездят, рыженькие такие, с зубами наружу.
И еще - о! - роханец-неврастеник, которого король, будучи в коме, из царства изгнал. Дерганый такой мужик - очень живой персонаж. Не помню, как звать, но правда понравился.

allhor 01-02-2003 15:05

Борменталь,прибавь к своему счету еще то что орков в конце концов пригробили приведенные Гендальфом даревья Фангорна. Всеже в книге все правдоподобней и логичней.Орки не шли специально на Хельмово ущелья, а преследовали разбитое войско Рохана- вот зачем были нужны длинные опья. В крепости собралось всеостатки войск Рохана, а не 300 человек как в фильме-Это к вопросу как долго мог продолжаться штурм... ит.д и т.п НО самое главное это то что фильм то смотрится на одном дыхании ,а плеваться, умничать и бурчать начинаеш уже потом:-)))(я думаю это признают многие)

Romeo4755 01-02-2003 15:50

фильм то смотрится на одном дыхании ,а плеваться, умничать и бурчать начинаеш уже потом:-)))(я думаю это признают многие)
На одном - не на одном, раз пять еще посмотрим.
(а потом уж побурчим на форуме) :)

fafhrd
У меня в переводе (правда, жутком) нету "Цельтесь в горло" - Леголас кричит "У доспехов самое уязвимое место возле горла и подмышками" (кажется, даже на экране было написано). Конечно, попасть стрелой под мышку не легче, чем в горло.

Romeo4755 01-02-2003 16:00

Мне вот что непонятно: поймал Фарамир Фродо и Сэма, а Горлуму еще и по почкам надавал. Потом прилетел назгул на драконе, Фродо сразу к ним побежал. Потом Фарамир сел на корточки и говорит Фродо "Мы с тобой теперь друг друга понимаем, иди куда шел". С чего он такой добрый стал?

Шико 01-02-2003 21:16

Romeo4755
Зверушки - гиены-мутанты (Джексону фантазии не хватило:) )
Дерганый мужик - Грима Змееуст, в исполнении Бреда Дурифа
(актер известный, особенно прославился озвучкой куклы ЧАКИ)
Зря ты так про залет Леголаса на лошадь - внушаить (с) Хрюн Моржов.
Дико угорал над переводом на ДВД - "ГендОльф". А каким голосом это было произнесено!

Romeo4755 01-02-2003 21:25

ГендОльф
У меня на дисках переводчик Горлума Смегоролом называет. Так и переводит: - "Тебя ведь зовут Смегорол! - Смегорол? Смегорол! Как давно я не слышал этого имени. "
Я так, например, его вообще в первый раз слышу - мне только Смеагорл всречался.

Ну ты сказал про Змееуста! Я вообще-то про Эомера писала - его раньше выгнали. Который извинялся, что всех нечаянно убил. Хотя Змееуст тоже мужик куртуазный.

Шико 01-02-2003 22:00

Romeo4755
Смегорол - хорошо хоть не Стиморол:)
Тут в Premiere статейка про актеров из ВК:ДБ в гриме и без него.
Леголаса вообще не узнать. Брюнет с усами.... Остальных хоть как то можно узнать...

Romeo4755 01-02-2003 22:14

про копья и Гэндальфа
Короче, сходила я на официальный фан-форум Колец (http://calder.decipher.com/cgi-bin/msgbd?middleearth). Форум, между прочим, не чета местному: они проводят дни Боромира, Трибеарда (кто такой? Treebeard - "Борода из дерева"), объявляют благодарности за активное участие, стихи пищут - в общем надежды на то, что они что-то путное могут сказать было мало.
Но сказали. Пикерманы потому ни хрена сделать не могли, потому что Эомер со своими конниками и Гендальф напали аккуратно с восходом солнца! И это вовсе не Гендальф светился, а нападали они нарочно в первых лучах из-за горки. И, вроде как, по книге (или это новозеландцы на форуме из вредности придумали) Гэндальф как раз и говорил: ждите меня у Хельма на рассвете пятого дня.
Кстати, новозеландцы тоже считают, что в любом случае после того, как конники справятся с первым рядом проблем быть не должно. И на кадре - орки стоят так плотно, что убей не могу понять, куда задним опускать копья, когда на них начнут валиться передние. Но мы с зеландцами, может, ошибаемся и были какие-то способы копья опускать - это не важно. Там имелось в виду, надо полагать, солнце. И Арагорн в книжке ждал восхода и дразнил орков - немного по другой причине, но все равно восход должен был решить исход.

allhor 01-02-2003 22:56

"Расположение пехотинцев в швейцарской баталии было следующим:первые две ширенги составляли пикиинеры. облаченные в надежные защитные доспехи.Держали пики двумя руками:первый на уровне бедра,второй на уровне груди,Третью ширенгу составляли алебардисты, которые наносили рубящие удары по пробившимся вплотную к первым рядам прооотивника: рубящие сверху или колящии через плечо передних войнов.4-й и 5-й ряды были вооружены пиками длинной до 6-ти метров и работали :первый на уровне бедра , второй-груди,но пики были переброшены на левую сторону"(История боевого фехтования:развитие тактики ближнего боя.Тараторин В.В) Такчто копья уже были опушены и вся шеренга представляет из себя многоуровневнево ежа через которого так просто не перепрыгнеш.А светился илинет Гендальф,так тут где-то сверху уже указывали что урукхаям по-барабану,т.к света вотличииот простых орков они не боялись.
Romeo4755 Насчет Фарамира-так в фильме таких моментов несколько(вроде падания Арагорна вреку)Похоже у режисера были свои ответвления сценария ,но времени не хватило и решили шибко не умничать ,а оставить как есть.

Шико 01-02-2003 23:03

Romeo4755
Treebeard - скорее всего Древобород, был по книге такой перс, но я его как то смутно помню...

ColdFire 02-02-2003 20:20

Romeo4755
у тебя на дисках переводчики желудей пережрали.
одно только название страны Рохан меняется по ходу пьесы раз пять.
я уже молчу про ударения в именах, про ГендОльфа, про Смегарола, про глотания всех названий (типа всё равно всем наплевать) -
Эомер: -"Рохирримы!"
переводчик - "урряяя!"
про Арвен - дочь Элронда.
дальше - "я Арагорн, сын Элронда".
дальше - "я Фродо, сын ... (что-то неразборчивое)."
я (в мыслях, с надеждой) - Элронда?..
Фарамир приближается напряжённо смотря на Фродо...
всё, думаю, щассс скажет - "я Элронд, ваш отец".
занавес.

понесла меня нелёгкая второй раз смотреть фильм на этих кругляшках.
теперь буду только на английском смотреть, повырубаю все переводы нахрен.

fafhrd 03-02-2003 09:25

Romeo4755
И это вовсе не Гендальф светился, а нападали они нарочно в первых лучах из-за горки.
Орки-то стояли лицом к крепости, т.е. солнце встающее у них за спиной никак!!! не могло их ослепить.
К тому-же солнце не встает " с бацу" а сначала небо светлеет ;)
Конечно, много вреда могли нанести всадники наскочившие с тыла, но вот то как прорывались защитники крепости это хм... :rolleyes:

Да, я тут ссылочку старую отыскал...по первому фильму, но все-же :D
http://www.stockmail.ru/~daim/humor/..._of_rings.html

Romeo4755 03-02-2003 12:53

fafhrd
Логические построения тут не помогут, посмотри на экран: всадники вывалили из-за пригорка именно в лучах, а дальше - орк, закрывающий глаза от света.
Мне вот интересно было бы дальше посмотреть: а) как васдники рубили орков Эомера (помимо всех наших изысканий - хоть три минутки дали бы посмотреть, как дрались-то?) - тем более, что на экране орки копья свои дружно опустили аж почти до земли (уперли в землю не тем концом?), но, въехав в их ряды, все равно напоролся копий на 30, а дальше план переключился. Вот просто, не рассуждая - пусть бы они подрались немного, все-таки поворотный момент в битве. Меня бы устроило, если бы копья начали ломаться, или кавалеристы достали лобзики и отпилили оркам все на свете - посмотреть бы.
б) и еще действительно - конные защитники, так бодро рванувшие из крепости - ну доедут они до конца моста, а дальше что? Там стоит толпа, на мосту разворачиваться негде. Они, конечно, красиво скакали и спихивали врагов под обрыв.

Romeo4755 03-02-2003 21:46

1 Attachment(s)
А у меня вот любимая картинка, толкьо сайт откуда я ее брала закрыт.

threesnake 05-02-2003 03:25

Честно говоря ожидал что будет лажа, но не до такой же степени!!!
Вот уж точно based on novel и не более того.
Понравилась Эовин - как из книги выписана, холодная Роханская дева в поисках острых ощущений и т. п. Неплох Фродо попавший под власть Кольца, когда он на Сэма с мечом кидается и когда он сопротивляется назгулу( ИМХО! Элайа - отличный актер!). Ну а Леголас, запрыгивающий в седло просто вне конкуренции! Еще Сэм хорош, но только там где он по книге. А остальное...
На фига испортили Фарамира! Ведь он же " витязь благородный с печалью на челе ". И Тэоден мог бы поблагородней выглядеть. А то получился фильм про Арагорна и про его возлюбленую (ну как же ! Лив Тайлер в титрах третья - отрабатывать то надо).
И где скажите дружба извечных врагов - гнома и эльфа!
А битва это просто праздник какой-то! Особенно понравились кадры где орочьи войска идут в полном боекомплекте( шлемы, панцири, щиты, пики!), построенные в каре!, без обозов и т.п. И это все на марше! Очевидно П. Джексон счел что поскольку они все равно рисованные то не надо им ни продовольствия, ни штабов, и вообще они не устают!
Чесн слово я рад что в кинотеатр не пошел, а на перевод - забить потому как книгу наизусть знаю, или помню.

Raymond Saint 05-02-2003 08:47

Фильм хороший - но зуже чем первый

Ikari Shinji 05-02-2003 18:01

Фильм на редкость попсовый. И хуже первой части, это точно. Про тупые битвы и извращения над персонажами говорить не буду. Уже все без меня сказано. Кстати, а почему это Саруман сам построил систему самозатопления Изенгарда? Ее ж энты три дня копать должны были. И почему он не применял свои хитрые военные девайсы?

Зереша 05-02-2003 18:16

Ikari Shinji
Смотреть три дня как энты копают -- эстетское зрелище...

fafhrd 06-02-2003 08:45

Ikari Shinji
Кстати, а почему это Саруман сам построил систему самозатопления Изенгарда?
А зачем на военных базах строят системы самоуничтожения? :lol:

Romeo4755 07-02-2003 12:44

Интересно отметить, как изменился почерк постановки. Два эпизода.
1) ВК1 - плывут по реке, орки, натурально, бегут по берегу. Герои тревожно взглядывают на берег - все понятно, онги чувствуют, что там кто-то есть, причем зритель не уверен, что именно они чувствуют и волнуется за них. Все могуче, лаконично и проникновенно.
2) ВК2 - Леголас, Арагорн и Гимли бегут за орками. Показывают их урывками, камеру провели вокруг только один раз, и болтают они без передыху. Сначала Арагорн говорит, что орки бегут быстро. Потом Леголас, блин, останавливается, принимает позу и ГОВОРИТ ПРЯМО В КАМЕРУ ДЛЯ ТЕХ КТО НЕ СЛУШАЛ, что орки бегут быстро. А Гимли, как только оказывается в кадре достаточно крупным планом, сообщает, что он так бежать не может. А орки, когда камера их настигает говорят, что они тоже так бежать не могут.
Похоже не на фильм, а на фургончик СТС - как на кого камеру наведут, спешит передать привет, больше в кадр ни за чем попадать не надо - ни молчаливого волнения на лицах, ни опасных поворотов дороги впереди, которые видны зрителю и не видны героям, ни панорамы, дающей представление о местности - что орки сейчас в лес забегут или еще что.

Тарантул 07-02-2003 14:44

Romeo4755 Похоже не на фильм, а на фургончик СТС - как на кого камеру наведут, спешит передать привет, :D

театр... у меня почему-то после "гладиатора" такое впечатление "диалога с камерой" осталось :)

Romeo4755 07-02-2003 21:06

после "гладиатора" такое впечатление "диалога с камерой" осталось
А это издержки фильма со звездой - рожу-то надо показывать - небось и в контракте предусмотрено,сколько минут на экране в фас и в профиль прокрасуется. Поэтому и хорошо, кстати, что кастинг в ВК неординарный. (И физия Лив Тайлер, как глюк на лыжах в Африке, раз пять экран загораживает через равные промежутки.)
А "Гладиатор" - я его плохо помню, все время со "Спартаком" путаю.

Шико 08-02-2003 07:51

Очень сейчас развеселился.
"Наш ответ Кеерзону аkа ВК"
С сайта Перумова:
"Только что определилось: переговоры об экранизации "Алмазный меч, Деревянный меч" завершены, сериал (20 серий) будет делать компания "Новый Русский Сериал". Обещаны ВСЕ сцены, включая массовые и боевые, за исключением битвы на Берегу Черепов, но для неё предложено очень оригинальное решение, с которым я согласился. Срок запуска проекта - весна 2003 года. Сейчас начнётся проработка сценария. Я являюсь соавтором, так что постараюсь особо циничные поползновения на "оживляж" отсечь. Достигнута договорённость, что новая версия АМДМ будет включать много материалов из моих черновиков, почти все сюжетные линии будут расширены и дополнены. Будут кое-какие изменения. В частности, Фесс и Император будут знакомы и дружны с самого начала. :-) Студией закуплена вычислительная техника аналогичной мощности, что использовалась при съёмках ВК. Так что будем надеяться на лучшее..."
Как вы думаете, что из ЭТОГО получится? :gigi:

Adramelek 08-02-2003 08:17

Шико Что-то слишком хорошо всё расписано -- и аппаратура, и все сцены... Сомневаюсь я... Ну да ладно, поживём -- увидим.

Christian 08-02-2003 21:54

Задремал раза на три меньше, чем при просмотре первой части. Сиквел оказался на удивление более красочным и активным, но, как и первый фильм - абсолютно пустой :-( На одних спецэффектах и выезжает, на мой взгляд.

Romeo4755 08-02-2003 23:49

Во второй части спецэффектов в три раза больше - тем более, что сами съемки уже свернули за полгода до выпуска.
А почему ты не задремывал во второй части - см. выше, объясняется - она нарезана, как сериал.
И кажется, теперь я понимаю, что сделано это было не случайно...

Тушкан 11-02-2003 13:20

а можно я выскажусь? не хочу никого обидеть, но почему нет ответа - не смотрел и смотреть не собираюсь? по поводу книги. читал. осилил. не оригинал, но перевод хороший. тоска смертная. но раз я эту книгу дочитал, значит, немного, но зацепила. фильм, первая часть. начал смотреть, заснул. на следующий день попробовал продолжить - опять заснул. плюнул - стер. хорошо, что на rw записал. 2-ую часть даже не собираюсь смотреть. ни в кино, ни на диске, ни на видео. просто желания нет...

Romeo4755 11-02-2003 13:34

1 Attachment(s)
Господи, какая дурацкая афиша:

Тарантул 12-02-2003 13:43

Посмотрел я вчера ВК2, фильм понравился, хотя вообще-то фэнтези не переношу :)
В своё время прочитал, борясь со сном, первую книгу "Властелина колец". Естественно, смотрел первую часть фильма. Впечатления были откровенно плохие - детская сказка, местами переходящая во что-то занудно-непонятное, с кучей пафоса и Фраз Со Скрытым Тайным Смыслом.
От второй части ожидал примерно то же самое, разбавленное парой битв. Но то, что увидел... можно сказать, потрясло. Сразу скажу, что вторую часть трилогии я не читал, может, поэтому впечатления от фильма и лучше. :)
Огромный мир. Чужой мир. Холодный и мрачный за пределами Шира. Средиземье накануне войны. Красивые и, я бы сказал, подавляющие пейзажи. Готические ландшафты, готические создания (одни слоны чего стоят - прямо как с картины Дали). Герои, хоть и не избавились от напыщенных фраз, теперь говорят с большей конкретикой в голосе. Я бы сказал, не переигрывают, в отличие от первой части.
Голлум, Фродо и Кольцо - этот мрачный треугольник действительно захватывает, а Горлума я ожидал увидеть в списке номинантов на Оскар :) Впрочем, оскар за спецэффекты можно давать только из-за него.
Битва, как ни странно, не особо впечатлила, хотя, конечно, "провально снятой" её не назовёшь. В целом смотрится впечатляюще. Но когда начал присматриваться к фигуркам - увидел механические движения. Некоторые военные ляпы тоже сказались. Зато нападение энтов на Изенгард - прелесть.
Отмечу и то, что не понравилось:
1) Сцены с Арвин. Режиссёр и композитор явно не любят эльфов, и решили уморить нас сном на этих сценах :)
2) Гимли. 1 тупая шутка может прокатить. 5 умных шуток может прокатить. Но 10 тупых шуток - это перебор. Временами возникало чувство, что смотрю "Тупой и ещё тупее".
3) Фарамир. Я так понял, что либо из книги что-то выкинули, либо ещё что-то напортачили. Мотивация его поступков совершенно непонятна.
4) Леголас на скейте. Тяжёлое наследие "Трёх иксов".

Ну и напоследок - два любимых момента: запрыгивание Леголаса на коня, и подрыв внешней стены крепости.

PEK 14-02-2003 06:14

Тарантул, эх, камрад, ты даже не представляешь КАК эти ... опустили дворфа. Сыл владетеля подгорного царства превратился в какое-то, гм... А уж что они сделал с Фарамиром, так это вообще - ни в сказке, ни пером!

P.S. Смотрел третий раз и вновь нее смог удержаться от улыбки при виде лица вернувшегося Гендальфа: такое знаете-ли лицо немного сумашедшей, но очень милой бабушки... мягкие голубые глаза, нежная полу-улыбка.. :)

BFG 14-02-2003 16:20

О первой части!


"Третьего дня" посетил сеанс показа художественного фильма "Властелин колец", заснятого по одноименному произведению гражданина Толкина.

Незадолго до получил от добрых людей комплект из четырех сидюков, на которые было закатано данное произведение в формате mp2. Качество изображения - не DVD, но очень даже приличное. Подкачал звучок (подчеркиваю - подкачал, а не плохой звук), но в общем и целом для просмотра более чем годится. Всё сразу смотреть не стал - при любом раскладе надо в кино идти, решил не портить впечатление. Но битвы посмотрел. И скажу с пролетарской прямотой: был впечатлён. Но - про посещение фильма.

Из хорошего следует заметить очень, очень даже хороший перевод и отличный дубляж. После всякой мразоты на протяжении последних несколько лет - прямо как глоток свежего воздуха. В переводе откровенных ляпов не заметил, крепкая дружба с русским языком - налицо. Приятно, что нашли серьезных людей. Радует, что надмозги не смогли дотянуться. Имена произносили правильно: не было ГэндАльфов, СаурОнов и прочей дури. Актеров подобрали ловко, ни одного кривляющегося пидора замечено не было. Слегка подзапарил хнычущий дублёр Фроды, но у того по роли так прописано - хныкать, ничего не поделаешь.

В середине не расслышал что кричал Гэндальф падая в пропасть: показалось, что "Бегите, хлопцы!", что привело в ступор. Потом пояснили, что "Бегите, глупцы!" - и мне сразу полегчало. Была еще пара-тройка незначительных мелочей, но ухо/глаз ничего не резало. В общем и целом перевод/дубляж сделаны исключительно добротно, снимаю шляпу. Никакого желания взять в руки саблю и привести продукт в надлежащий вид не возникло, что есть круто. Вот это я понимаю - люди поработали! Даже Балрога назвали Балрогом, а не Барлогом, как это у наших дятлов принято. Короче - смотришь фильм и видишь фильм, а не результаты надругательства дебилов над чужим трудом.

Фильм, стало быть, по книге "Властелин колец". Саму книгу читал дважды: в 25 лет первую часть и после 30 - целиком. Понятно, оба раза подростком не был. Потому ни в первый, ни во второй раз никакого священного трепета не испытал. Имею твёрдое убеждение, что книга исключительно занудная, чрезмерно затянутая, неровная и вообще нуждающаяся в жестком сабельном подходе серьезного редактора, имеющего опыт борьбы с закоренелыми графоманами. Если кому-то кажется наоборот - на здоровье, своего мнения никому не навязываю. Рассказы о "продуманности" можно не рассказывать - еще не хватало, чтобы всё изложенное в книге было бессвязным бредом. Не смешно.

Книга была зачитана мной сперва в двух русских переводах, а потом в оригинале. Переводы - сосут по определению. Особливо тот, где Bilbo Baggins "трактуется" как Бильбо Сумникс. Этот перевод сосёт особо яростно, с громким чмоканьем. Если у кого-то присутствует острая любовь к данному произведению, знайте: читать его следует только в оригинале. Текст, замечу, с моей точки зрения - зубодробительный. Такого количества непонятных и, что характерно, более нигде не встречающихся слов, ни в одной другой книге не встречал. Однако несмотря на полное равнодушие к данному опусу, проштудировать оный как культурный феномен считаю просто необходимым. Точно так же, как посмотреть фильмец.

Итак, фильмец! Утверждаю: невозможно поставить правильный фильм по этой книге. Ну, если только запердолить сериал года на полтора и серий на триста. А так - нет, нельзя. Ну так вот сообщаю: его и не сняли, фильм "Властелин колец". Сделали такой адаптированный видеопересказ совершенно недетской книги для детей и подростков. Неправильные сюжетные ходы - обрезали, длинноты - сократили, занудные базары - просто выкинули.

Полезно ли это для кино? Скажем так - неизбежно. Пользы от этого никакой не получается, потому что тот, кто читал книгу, видит только надругательство над любимым текстом. А тот, кто не читал, просто не понимает ничего из того, что обязан понять. Короче, ещё раз: адаптированный видеопересказ совершенно недетской книги для детей и подростков. Одна драка колдунов на палках и финальное кручение Гэндальфа по полу после драки чего стоят.

Что имеем? Неописуемые красоты Новой Зеландии и спецэффекты. В Новой Зеландии всё очень красиво, базару нет. Есть мнение, что теперь толкинисты со всего мира туда ломануться - изучать проблему, уж не там ли на самом деле всё описанное было.

Что касательно спецэффектов, то здесь совсем не так хорошо. Это вам не ILM, который бомбит Star Wars. И денег меньше, и руки не так к туловищу присоединены. Спецэффекты, к сожалению, с ног не сшибли.

Очень понравилось выступление пещерного тролля. Он же - самый характерный пример. Часть захода - выше всяких похвал, настоящий монстр. Другая часть захода - прыжки эльфа по голове тролля со стрельбой по голове из лука, сделана откровенно слабее, чем оригинал данной сцены - прыжки морпеха по панцирю жука в Starship Troopers. Почему так - не понял, ибо размахивание палицей - полный атас, а прыжки эльфа по голове - ниже всякой критики.

И так - весь фильм. Какой-нибудь мега-зал в подземельях Мории - смотришь раскрыв рот. Тут же граждане выходят на гору - и невооруженным глазом видно, что снято в павильоне и грубо приклеено на пейзаж. Не смешно, но таких режущих глаз моментов - полно. Про то, как на заднем плане по дороге едет автомобиль - молчу. Со всяким может такое случиться.

Звук. Не знаю, что наши балбесы делают со звуком, но он был плохой. Ключевой момент сюжета - гном Гимли (почти Гиммлер) скорбит у могилы гнома Балина. В особо скорбный момент гном стукается обутой в железный шлем башкой об саркофаг. Раздаётся специфический стук металла о камень. В фильме этого звука вообще не было. Мало того. Когда вырулил Балрог, скамейка моя не подпрыгнула. А топает монстр в оригинале ничуть не хуже Годзиллы. Я бы даже сказал - получше. А тут - вообще ничего.

Но не это было самое плохое. В момент, когда Пиппин уронил в колодец череп от скелета, Гэндальф его отругивает и наступает мертвая тишина. В которой из колодца раздается удар барабана. Когда смотрел дома - чуть со стула не упал, настолько мрачно и сурово. Второй удар - чистый инфразвук, настолько мощно и страшно. В кино - ничего подобного.

ОТСТОЙ. ПОЛНЫЙ ОТСТОЙ. Неубедительно!!! Не напугали!!! Граждане!!! Копите деньги, покупайте нормальный звук и DVD, после чего смотрите всё дома. В добротном питерском кинотеатре "Колизей" нет даже половины должного впечатления от звука. Разочарован.

Мало того, что в звуке не было смака и тонкостей. Он, звук, вообще был какой-то левый. Ни тебе "сурраунда" правильного, вообще ничего. Рубка на саблях - не адский лязг, визг и вопли, от которых хочется закатиться под лавку и зажать уши, а так - просто стук железа. На хер такие просмотры, честное слово. Надо дождаться выхода DVD и спокойно смотреть дома. На полном серьезе говорю: звук был - Говно.

Собственно, следует признать, что пристально изученные битвы на саблях особливо не поразили. Господин режиссер неоднократно говорил о том, что было бы неплохо соединить сказку с "Храбрым сердцем". Это вселяло надежду. Оказалось, не дотянули. "Виной" тому, скорее всего, естественное желание заработать. Да, получилось здорово, никаких споров. Но ничего потрясного, увы, не заметил. Всё те же набегающие кодлы беспомощных дебилов, всё те же орлы, которые валят дебилов с одного удара. Особливо "порадовало" в конце выступление десантно-штурмового батальона орков. Бежали себе под сабли и дохли как идиоты. Несерьёзно!!!

Актерской игрой никто не поразил. Да, граждане актеры весьма достойно себя вели. Но там, собственно, и играть-то нечего - бесконечные выспренние речи, пургу гонят без остановки. Неинтересно. Хорошо хоть актеров набрали малознакомых, это не так раздражало.

Сильно удивила Галадриэль. Как я помню, это должна быть какая-то мега-красавица. Осмелюсь заметить, в фильме она даже на просто красавицу как-то вот не тянет. Такая, доложу я вам, морда рязанская... Может, конечно, это какой-то рязанский эльф, я не знаю. Но мне она не понравилась категорически, ибо ничего неземного в ней замечено не было.

Понравилось то, что творили под землей. Понравилось потому, что очень похоже на горячо любимую мной игру Руна. Еще понравился Балрог, который похож на главного демона из Диаблы.

На просмотре среди зрителей не было замечено ни эльфов, ни орков, ни колдунов. Один я за гоблинов отдувался.

В общем и целом, мне кинцо понравилось. И не только мне. Народ ровно полтора часа сидел вообще не дыша. Потом напряжение спало, начались шевеления/хождения. Но в общем и целом смотрели очень внимательно - и я тоже.

Так что если кто не смотрел и не имеет стойких предубеждений против жанра - рекомендую.
Самый настоящий блокбастер в правильном понимании данного термина.

(с) www.oper.ru

BFG 14-02-2003 16:28

О второй части.

Пока до родной страны докатится новинка, пока её изгадят переводом, пока то да сё, решил взять для ознакомительного просмотра экраночку. Оказалась добротная такая, трёхчасовой фильм на одном сидюке. Понятно, "Качество DVD", без вопросов.

Вообще сначала брать не хотел - думаю, надо идти сразу в кино, нельзя портить впечатления. Но прочитал на коробочке "анонс" и не смог удержаться:
Продолжение приключений маленьких существ - хоббитов в сказочной стране Средиземье. Все сюжетные линии (а их здесь несколько) находятся в развитии. А две башни представляют собой два символа, между которыми находятся разные группы персонажей и сюжетные линии.

В то время как Фродо, Сэм и Голлум продолжают своё путешествие в Мордор, Арагорн, Леголас ищут захваченных хоббитов Пиппина и Мери. Это приводит их в Рохан, большое королевство, граничащее с Мордором и Гондором и населённое людьми, скачущими на лошадях. Арагорн объединяет свои силы с Роханом, чтобы защитить их от десятитысячной армии орков, собранной Саруманом, который стремится стереть людей с лица Средиземья. Всё это завершается кульминационной битвой возле горной крепости под названием Хелмз Дип.
Прочитав исполненное тонких аллюзий откровение неизвестного олигофрена, я смахнул слезу и немедленно прикупил дисочек. Принёс, включил. Камера стоит криво, кто-то протирает пальцем объектив. Начало неплохое! Пошло название и стало очевидно, что весь экран в кадр не влезает. И тут поехал перевод.

Ну, если анонс на коробочке писал олигофрен, то фильм переводил либо его брат-близнец, либо как минимум двоюродный брат - конченый дебил. Например:
- You shall not pass!

- Уходи и не возвращайся!

- Run, you fools!

- Ступайте своей дорогой!

- We failed them!

- Мы будем это чувствовать.

- I am an ent!

- Я не дерево!

- It's a bog!

- Это ловушка!

- It's a scout!

- За мной сейчас!

- Wargs!

- Здесь засада!

- Зачем ты говоришь о разных неприятностях, когда у нас и так неприятности?
- Если мы не поторопимся, то мы можем сильно опоздать!
- Они несут хоббитов к богу зла - Саруману.

- We are hobbits! Halflings!

- Мы хоббиты! Гоблины!

- Two halflings!

- Два гоблина!
В общем, когда дошли до гоблинов, меня Кондратий уже приобнял и не отпускал до окончания просмотра. Не перевод, а праздник доморощенных дебилов. Как там говорил Вовочка: и эти люди запрещают мне ковыряться в носу...

Теперь что касательно самой фильмы. Сообщаю: фильма "Две башни" получилась значительно лучше, чем фильма "Братство кольца". Осмелюсь заметить, мне фильм номер один очень нравится, я считаю его отличным фильмом. Однако тут гражданин Пётр Джаксон решительно превзошёл своё предыдущее творение и вообще зажёг от души. Получилось настолько здорово, что у меня даже возникло подозрение: не окажется ли третья серия "Властелина" круче его же, Джаксона, бессмертного шедевра "Живая мертвечина"?! Похоже, всё к тому и идёт.

Подчёркиваю красным: фильма зверская даже в экранной копии и с переводом неизвестного олигофрена. На большом экране и с правильным звуком вообще должна срубать с ног.

Имею стойкое мнение, что всё, что делает с сюжетом режиссёр, делается правильно. Все вырезки/добавления только делают фильм интереснее, динамичнее и лучше.

Продолжение приключений маленьких существ - хоббитов в сказочной стране Средиземье разворачивается по плану: Фёдор и Сеня роют в Мордовию, остальная братва бежит в горную крепость под названием Хелмз Дип. Все сюжетные линии (а их там, как было сказано выше, несколько) действительно находятся в развитии. А две башни, как стало очевидно после просмотра, в самом деле представляют собой два символа, между которыми активно находятся разные группы персонажей и переплетаются сюжетные линии.

Только Рохан оказался не очень большим королевством. Но зато он в самом деле населён людьми, скачущими на лошадях. Горлум показал такой класс шизофрении, что не в каждом дурдоме увидишь. Конская атака орков верхом на зверских гиенах - выше всяких похвал. Как Леголас на лошадЯ запрыгнул - за одно только это надо всем создателям по "оскару" дать, так порадовали. Ну а штурм крепости - это вообще самая зверская и масштабная заруба из всего виденного. Заруба мирового масштаба.

Да, присутствуют элементы откровенной идиотии - типа дырок под крепостной стеной, куда орки-бомбисты положили заряд. Но так уж написано в книге, в которой "всё продумано".

В общем и целом, фильм - на десять из десяти.
С нетерпением жду показа в кино, а потом - выхода правильной версии на DVD.
Выходит с рейтингом R, кстати.

Есть мнение (и не только моё), что на DVD будет просто шедевр.


(с) www.oper.ru

Romeo4755 14-02-2003 17:37

BFG
Про перевод, который тебе не нравится уже говорили. Давайте, однако, как делали (см. предыдущие сообщения по данной теме) - давать ссылки на статьи или цитаты умеренного размера. Или писать свои впечатления - а не вклейку статьи Гоблина от первого лица (вот еще экземляр: http://olmer.ru/arhiv/text/lotr/24.shtml). И учитывать, что было уже сказано.

Про упомянутый сайт есть отдельная тема. И там уже кое-что высказано про рекламу на форуме дисков переводчика-автора сайта. Там тоже, под другим ником, была рекламная статья с чужого сайта и тоже поданная от первого лица - со ссылкой, где купить диски.
А если ты сам Гоблин и есть (на что намекаешь в тексте: "Один я за гоблинов отдувался") - у меня на этот счет есть ИМХО:
не совсем правильно ходить по форумам и расклеивать инкогнито собственные статьи с рекламой своего же, к тому же коммерческого, сайта.

Rand 14-02-2003 19:42

Про Горлума
Одна дама лет 45 после очередного исповедального(самоедского) монолога
данного драматического оголенного персонажа с резким выдохом произнесла:
"Я больше так не могу", и резко покинула помещение кинотеатра, отдавив при этом 6 пар ног. Как ни странно она не вернулась. Еще один факт, подтверждающий то что Горлум по актерскому мастерству превосходит многих актеров, и скоро они потеряют работу.

BFG 15-02-2003 03:28

Да нет, я ваще-то не Гоблин ))) Человек вроде, как и все )))) И вовсе тут не Гоблина с его переводами пиарил!!!! Прикольно статейки написаны! С чувством юмора ))))) Думал посмеемся вместе... а тут........ фанаты Толкина что ли?


All times are GMT +3. The time now is 06:23.

Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.