![]() |
babaj Это как первая любовь :) Ничто не сравнится.
|
Rime
Получая "неприличное удовольствие" - это есть выражение ваших восторгов? О_о Опупеть, ещё один Салтыков-Щедрин появился. (((((((((( |
Русский язык красив, богат и выразителен. Я стараюсь творчески подходить к оформлению собственных мыслей и черпаю вдохновение у классиков тоже.
Но я уже понял, что я вам не нравлюсь. :tongue: В отличие от "Majesty 2". |
Rime
Русский язык красив, богат и выразителен. Эти эпитеты не относятся к вашей фразе. Если вы не знали, то в Русском Языке нельзя использовать противоречие, заключённое в одну фразу / предложение. ) |
Эта стилистическая фигура (противоречие, заключенное в одну фразу) называется оксюмороном и нередко используется в литературе для создания комического эффекта. А вот в словосочетании "русский язык" оба слова, боюсь, пишутся со строчной буквы.
Не плодите оффтоп и не позорьтесь. :tongue: |
оксюморон - греческое слово, а не русское. лол
|
Ребята, я не знаю, троллите ли вы тут друг друга по очереди или как, но поржал от души, спасибо :))
|
А в науке стилистике вообще много терминов, пришедших к нам из греческого языка.
Но это уже совсем другая история. ;) поржал от души, спасибо Приходите еще! Вам всегда рады. :rotate: |
Rime
А в науке стилистике вообще много терминов, пришедших к нам из греческого языка. Но это уже совсем другая история. Ну к вам может быть и много чего пришло из греческого языка и видимо не только греческого, но к русскому языку это не относится. Наука - международное искусство, поэтому в ней допустимо использование инородных слов, но причём здесь русский язык? О_о |
Вы простите, конечно, уважаемые господа, но я просто плачу уже от смеха, хотя спать пора бы уже идти)) Театр абсурда нервно курит в сторонке :)
|
Так сами стилистические приемы-то используются во всех языках. Термин всего лишь определяет явление, присущее в равной мере и русскому языку, и английскому - любому.
Оксюморон - он что в творчестве Цветаевой остается оксюмороном ("Чужбина, родина моя!"), что в творчестве Шекспира ("A tedious brief scene of young Pyramus and his love Thisbe; very tragical mirth"). О чем-то мы не о том уже спорим, честное слово. Тут есть какой-нибудь форум для беседы на общие темы? Можно было бы перенести эту дискуссию туда и, если будет желание, продолжить ее там. Признаться, я не ожидал встретить на форуме для обсуждения игры "Majesty 2" человека, заинтересованного в обсуждении филологии. :up: P. S. Только сейчас заметил, что в слове "филология" есть "лол". Нужно об этом подумать. |
Нет-нет, давайте спорить и дальше об оксюмороне. Право, благодатная тема!
Попробую поддержать беседу. Как, по-вашему, будет корректнее: оксЮморон или оксИморон? Какое произношение вы используете в повседневной жизни? Какой вариант чаще слышите от друзей, знакомых? Как вообще часто окружающие пользуются этим словом? Очень интересно. |
Озвучка и тексты понравились. Пока из больше всего понравившегося - примерно так "гномы подписали хартию, по которой их соплеменники будут всегда защищать вас". :)
|
Демоны в последних мисках хорошо отжигали - а наш советник так постоянно :)
|
А я тоже испытываю прямо неприличное удовольствие от озвучки. Что ж мне теперь нельзя что-ли? )))
Больше всего порадовал вопль крысиного короля "Сыыыыр будет нашим!". Я в этот момент жевал дорблю кусок, аж поперхнулся :) |
Мне показалось, или стражники время от времени во время атаки выдают нечто очень похожее на.. кхм.. "У б...!"?? :D
|
За исключением некоторых удачных голосов (разбойницы, маги, крестьяне) новая озвучка заметно более блеклая по сравнению со звучанием десятилетней давности. Советник не понравился абсолютно. Фаргусовский был действительно бесподобен, казалось, что он действительно сопереживает судьбе королевства при каждом новом задании, как будто беседует с игроком. Новый - вроде и говорит очень вежливо и с выражением, но бегло, как будто стремится побыстрее дочитать текст (читай, отработать свою зарплату в звукозаписывающей студии). Результат - ровный чистый голос, ноль эмоций и души. Неудача с советником на мой личный взгляд - одна из самых больших неудач, потому что советник создавал львиную долю атмосферности между миссиями, давая нам почувствовать себя королями.
ЗЫ Разаработчикам: если вы считаете, что достаточно прочитать реплики или иной текст с выражением для достижения убедительности, то вы глубоко ошибаетесь. Как говаривал Станиславский, "Не верю!" |
Озвучка неплоха, но советник из 1 части был великолепен, действительно надо было пригласить его озвучивать и 2 часть. Да и маги из 1 части были получше озвучены, как сейчас помню этот старческий голос: "Куда я подевал свою магическую книжку"!
|
Актеры озвучки Majesty 2:
Сергей Чихачев, Влад Копп, Сергей Некрасов, Елена Ивасишина, Всеволод Кузнецов, Ольга Зверева, Константин Карасик. Из этих артистов первую Majesty озвучивал только Влад Копп. А значит, звуковое оформление M2 стало намного лучше. Озвучка замечательная и великолепная! |
Пардон, а кого именно озвучивает Влад Копп? Я же его "Модель для сборки" слушал когда-то регулярно. Почему теперь не узнал голос?
|
По-моему озвучка, как и игра актеров в театре зависит от таланта, от качества работы исполнителя, а не от количества участников мероприятия, разве не так?
|
Кстати, Ольга, как вы можете говорить о том, что стало лучше, если вы в других темах признавались, что не играли в первую Маджести?:)
|
olgapuz74
Не понял ход ваших мыслей, на основании чего вы определили что М2 лучше озвучена, ну написали вы имена тех кто озвучкой занимался и что? |
|
Ослы хорошо озвучены, особенно когда только появляются, чтоб золото на рынок привезти. :)
|
All times are GMT +3. The time now is 23:58. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.