![]() |
|
Розанда.
- Говорят, она может общаться с духами умерших, знает разные травы, заклинает погоду, - с теми же интонациями продолжил рассказывать Аурелио. Похоже, это была очередная местная легенда. Старушка разглядывала посетителей, покуривая трубку. - Аурелио! Давно тебя не было, - она встала, неторопливо выбила трубку о спинку стула. - Совсем забыл...А кто эта прекрасная сеньорита? - Анна, - улыбнулся в ответ полковник. - Анна, - повторила старушка, разгялдывая Холл острым проницательным взглядом. - Добро пожаловать. Хотите посмотреть пещеры? - Хотим, - кивнул Солана. - Детям и военным скикда, - с лукавой улыбкой напомнила она. - А я не военный, я чиновник. От культуры, - ухмыльнулся полковник, протягивая несколько монет. - Ты демобилизовался? - искренне удивилась старушка. Тогда Солана рассказал ей о карнавале. Она улыбалась и качала головой. - Вот такая история, - подвел итог он. - Ну идите. С лодкой ты справишься, не буду давать тебе провожатого. Аурелио кивнул, протянул руку Анне. |
Розанда.
Анна приняла руку и принялась неторопливо идти ко входу в пещеры. - Часто здесь бываешь? - поинтересовалась она. |
Розанда.
- Раньше, до того пошел в армию, заходил часто. Потом...времени не было, - ответил полковник, надевая фонарик на лоб. Из пещеры тянуло холодом. |
Розанда.
- Понимаю, - Анна тоже надела фонарик и повертела головой, привыкая к новому весу. - Высокая должность оставляет мало времени для прогулок по красивым местам. |
Розанда.
И в пещере вилась вымощенная дорожка, уводившая посетителей вглубь. Становилось темнее и темнее, наконец Аурелио включил свой фонарь. Свод пещеры вспыхнул разноцветными искрами. - Это так, ничего интересного, идем дальше, - потянул он Анну за руку. Становилось все холоднее. Полковник натянул свитер, включил погасший было фонарик. Стали попадаться белоснежные сталактиты |
Розанда.
- Мило. Почти как дома, - коротко сказала капитан, освещая сталактиты фонариком. |
Розанда.
- Ты дома жила в пещере? - тихо засмеялся полковник. Тропинка стала круче, прорубленный ход в скале - уже и извилистей. Всё чаще попадались боковые ответвления коридора, но Аурелио целенаправленно шел вперед, нырнул под нависший над тропинкой монолит и остановился. Внизу лежало поздемное озеро, темное и безмолвное. К нему вела очень крутая лестница, вырубленная в скале. Луч фонарика выхватил несколько лодок на берегу озера. |
Розанда.
- Дома пещеры выглядели примерно так же. Только больше льда было, - тихо пояснила Холл. - Нам в лодку? |
Розанда.
- Да, в лодку. Здесь совсвем не бывает льда, и озера замерзают очень редко, когда зимы особенно холодные, - пояснил Аурелио, помогая Анне спускаться по лестнице. Ступени были сухие, высокие и без перил. - Тут полтора десятка озер, часть соединены протоками, часть изолированные, я был на всех, - рассказывал он по пути вниз. Сразу у стены был мелкий очень светлый, почти белый песок. Он тускло отсвечивал, когда на него падал луч фонарика, и тихо хрустел под ногами. Попадались темные камни разных размеров, от совсем маленьких, с монетку, до крупных, которые один человек не поднимет. Воздух в пещере был холодный и свежий. Солана подошел к лодке, у которой на борту была выведена белой краской четверка, внимательно осмотрел её. повреждений не было. В лодке лежал шест, два весла и два спасательных жилета. Полковник улыбнулся Анне. - Спасательные жилеты это так, для вида. Вода тут очень холодная, - он присел рядом с лодкой, опустил руку в прозрачную воду. - Попробуй. |
Розанда.
Анна попробовала воду и кивнула: - Лучше сразу на дно - меньше мучаться будешь. А почему жилеты, а не спасательные костюмы? |
Розанда.
- Неромантично, - фыркнул полковник и тут же серьезно добавил. - Нет таких для гражданских нужд. Садись. Он помог Анне забраться в лодку, оттолкнул её от берега, забрался сам, и дальше уже отталкивался от дна шестом. Лодка заскользила по черной зеркальной поверхности воды. Было очень тихо. - Смотри, - полковник запрокинул голову. Ближе к середине озера своды пещеры были ниже. Подсвеченные фонариками, они вспыхнули алыми и розовыми огнями. Потолок был весь усеял ровными рядами длинных прямоугольных кристаллов. Такие же росли и под водой. Солана достал второй фонарь и опустил его в воду. Кристаллы тут же заиграли оттенками красного, а между ними плясали рыбки нежно-розового цвета |
Розанда.
- Красиво, - тихо сказала капитан. - Только слишком холодно для массового паломничества. Особенно в ваших теплых краях. Извини мой цинизм, а какова военная ценность этой системы озер? |
Розанда.
- Вода, - коротко ответил полковник. - Это только малая часть запасов. Она очень чистая. Осторожно, пригнись немного. Лодка вплыла в узкий тесный проход, такой низкий, что сидеть можно было только согнувшись. Своды его были отполированы до зеркального блеска. Проход закончился, и они попали в следующую пещеру, настолько огромную, что её противоположная стена просто терялась в темноте. Но и тут свод был низким. С него свисали огромные сталактиты, ослепительно белые, до некоторых можно было дотянуться рукой. |
Розанда.
- Подземное водохранилище, - начала размышлять Холл. - Малая часть запасов... Какая толщина свода этих пещер и есть ли боковые ответвления... Кхм... Ладно, об этом как-нибудь потом поболтаем. Чтобы не нарушать романтику... Анна вытянула руку и провела кончиками пальцев по сталактиту. |
Розанда.
Аурелио улыбнулся, глядя на Анну. - Тебе здесь нравится? Тут можно и заблудиться. |
Розанда.
- Да уж, охотно верю, - улыбнулась капитан. - И заблудиться, и просто кого-то оставить жить... Очень красивое место. |
Розанда.
- Оставить жить? - немного возмутился полковник. - Это же заповедник! |
Розанда.
- Значит, жить будет недолго... - невозмутимо ответила Анна. - Рыбка здесь съедобная? |
Розанда.
- Смотря какая. Вот эта, - Аурелио ткнул пальцем в какую-то тень под лодкой. - Очень даже ничего, жирненькая. Её и жарить хорошо, и засаливать. А есть и ядовитые. Но их железы можно аккуратно вырезать, чтобы яд в мясо не попал. Хочешь рыбки? А я удочки забыл... |
Розанда.
- Можем аккуратненько глушануть рыбку, - задумчиво сказала капитан. - Рыбку я люблю. Особенно если она жирненькая, как ты говоришь, и в жареном виде. |
Розанда.
- Глушить? В заповеднике? - переспросил Аурелио. - Нам хватит две, ну три рыбины, а остальную куда девать? |
Розанда.
- Заморозишь до следующего раза. Да я и не гранатой собираюсь глушить. Ну так что, обзаводимся рыбкой? |
Розанда.
- Если аккуратно, - с сомнением сказал полковник |
Розанда.
- Вот и договорились. У тебя дома батарея для комма есть? - Должна найтись. - Хорошо. Значит, без связи не останусь. Дай весло, пожалуйста. - Зачем? - Раз это заповедник, то сорить не будем... - Анна извлекла батарею из своего комма и начала производить с ней какие-то хитрые манипуляции. - По моей команде приманишь рыб на свет фонаря, а потом быстро выймешь его из воды. Она примотала батарею к веслу и весело улыбнулась. - Готов? |
Розанда.
- Готов, - кивнул полковник, отрегулировал фонарь, опустил его почти в воду и замер. Через несколько минут у фонаря закружились три или четыре солидные рыбины. |
All times are GMT +3. The time now is 06:32. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.