![]() |
|
Розанда.
- Наверное, - согласился Линк, обнимая девушку. - Мы... - он запнулся, не зная, как дальше продолжить. - Если вам холодно - я готов пожертвовать китель или мы можем пойти в более теплое место. |
Розанда.
- Без кителя замерзнете вы, - резонно возразила Эсмеральда. - И куда вы предлагаете пойти? |
Розанда.
- Ну, за меня можете не волноваться, - храбро сказал Майерс. - А куда пойти... я даже не знаю, что вам предложить, прекрасная сеньорита - я в вашем городе впервые. |
Розанда.
- К примеру, я могу вернуть вас в то заведение, которое вы покинули, прельстившись местными девушками, - захихикала она в ответ. |
Розанда.
- А местные девушки всегда возвращают прельщенных кавалеров в те места, откуда их выманили? - деловито уточнил абордажник. |
Розанда.
- Это считается хорошим тоном, - исключительно серьезным голосом ответила она и тут же расссмеялась. - Вы такой...забавный. |
Розанда.
- В самом деле? - усмехнулся Майерс. - И в чем выражается моя... хм... забавность? |
Розанда.
- В вашем поведении, - охотно сказала девушка.- Я поневоле начинаю верить, что вы слегка одичали, сидя в своей коробке, называемой космическим кораблем... Вы больше не хотите танцевать? |
Розанда.
- Одичал, как есть одичал, - признался он и обезоруживающе улыбнулся. - И совершенно не знаю города, к сожалению. Но неужели вы все еще не натанцевались? |
Розанда.
- Хочется ещё....немножко, - призналась она в ответ. - Но не оставлять же вас одного, совершенно не знающего города... |
Розанда.
- И с драгоценной гитарой... - усмехнулся Майерс. - Впрочем, я готов потанцевать еще немного, если сеньорита потом подскажет, где один офицер сможет отдохнуть... и, может быть, не в одиночестве. С этими словами абордажник снова поцеловал девушку. |
Розанда.
- Да, гитара, она же не ваша..., - понимающе закивала Эсмеральда после поцелуя. - И я подумаю, где можно найти подходящее место отдыха...Возможно, в гостинице, если вас это не смутит |
Розанда.
- Меня это не смутит, - уверил девушку Линк. - Совершенно. |
Розанда.
- Правда? Очень хорошо, - обрадовалась она, вскочила с лавочки и потянула Майерса за руку, - Тогда идемте... |
Розанда.
Майерс улыбнулся, взял гитару и последовал за девушкой. |
Розанда.
Розандийские жители продолжали отплясывать с тем же энтузиазмом, что и вначале праздника. Правда, фейерверков стало меньше - они заканчивались. Первым делом Эсмеральда поволокла абордажника к палатке и взяла два стакана с вином, один протянула Майерсу. - Ой, а куда вы гитару денете? - спохватилась она, глядя на танцующих. - А вы можете её у меня оставить, - тут же высунулся толстощекий лавочник с предложением. - Она у меня никуда не пропадет. |
Розанда.
- Точно не пропадет? - весело спросил Линк. - Инструмент-то нарасхват сейчас, когда все натанцевались. - Сеньор, как вы могли такое подумать?! - в притворном негодовании вскричал лавочник. - Ну мог... Ладно, оставлю у вас... - Майерс отсалютовал стаканом вина девушке и лихо ополовинил его. |
Розанда.
Сейчас на площадке звучала более медленная музыка, располагающая к романтическому настроению и не только настроению. Лавочник взял гитару, вздохнул. - Всегда завидовал тем, у кого есть слух, - сообщил он Майерсу, пряча гитару. Тем временем Эсмеральда выпила своё вино, поставила стакан на прилавок и кивком поблагодарила лавочника. - Идемте, - потянула она Майерса за руку. |
Розанда.
Линк допил свое вино, бросил взгляд на танцплощадку, запоминая, как танцуют под такую музыку, и пошел вслед за девушкой. Более медленная музыка действительно располагала к романтическому настроению. По крайней мере, танцевать под нее Майерсу нравилось чуть больше, чем под ту, что была в начале карнавала. |
Розанда.
А Эсмеральде было, похоже, всё равно, какая звучала музыка. Ей нравился сам процесс. Она кружилась с Майером и довольно улыбалась |
Розанда.
Майерс тоже улыбался в ответ на улыбку девушки. Ему действительно будет что рассказать по возвращении "Командора" на базу. И ему действительно будут завидовать. |
Розанда.
- Вижу, вы долго будете вспоминать карнавал.., - улыбнулась ему девушка в перерыве между композициями. - Вы не устали с непривычки? |
Розанда.
- Есть немного, - нехотя признался абордажник. - Танцевать такое количество танцев подряд - это тяжелое испытание даже для боевого офицера... |
Розанда.
- Вам определенно надо тренироваться, - со знанием дела заявила она в ответ. - Тогда идемте в гостиницу. И не забудьте гитару. |
Розанда.
Майерс улыбнулся, зашел к лавочнику за гитарой и вернулся к Эсмеральде. - Готов выдвинуться к новому месту дислокации, прекрасная сеньорита, - доложил он. |
All times are GMT +3. The time now is 10:31. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.