![]() |
|
Борт ИЗР "Командор".
- Да, мэм, - почти прошептала Мелисса и повернулась к сержанту. - Сейчас мы снимем двигатель и поставим на стенд, я его ещё раз проверю и попробую привести в норму. |
Борт ИЗР "Командор".
- Есть, мэм, - отсалютовал техник и вызвал пару ремонтных дроидов и портативный кран. В четыре живых руки и куда большее количество механических конечностей двигатель был снят буквально за двадцать минут и доставлен на стенд. Сержант быстро подключил все необходимые датчики и освободил место у пульта. - Командуйте, мэм. |
Борт ИЗР "Командор".
Девушка едва не выронила ключ. - Спасибо, - ответила она, стараясь не глядеть на техника, подошла к пульту. Знакомо, стандартно. Мелисса даже с закрытыми глазами сумела бы справиться с этим стендом. По монитору поползли диаграммы состояния двигателя... |
Борт ИЗР "Командор".
Сержант украдкой посмотрел на капитана, но Холл стояла с привычным бесстрастным выражением на лице, сложив руки за спиной и олицетворяя собой типичный образ имперского офицера. Глупо было надеяться, что можно будет узнать что-то от капитана корабля. Мысленно вздохнув, техник вернулся к монитору стенда и указал на несколько диаграмм: - Вот эти и эти на пределе, мэм, как вы сами можете видеть. И, боюсь, у них есть тенденция к "сваливанию" за пределы. |
Борт ИЗР "Командор".
- Да, вижу, спасибо, - кивнула Мелисса, старательно не глядя на сержанта, начала вручную выводить двигатель в форсированный режим. Поначалу линии диаграмм не менялись, но вот одна пополза вверх, за поле допуска, вторая, третья. Девушка сосредоточенно смотрела на цветные линии, а её руки сами по себе набирали команды и переключали тумблеры, чтобы снять нагрузку с двигателя. И снова графическое изображение отставало. Когда двигатель перестал работать, Мелисса осторожно повернулась к Холл: - Я могу его отремонтировать, - тихим виноватым голосом сказала она со странным выражением в глазах. - Правда, мэм... |
Борт ИЗР "Командор"
- Что будет быстрее - ремонт или замена двигателя? - поинтересовалась Анна. |
Борт ИЗР "Командор".
- Замена, мэм, - тихо сказала Мелисса и опустила голову. |
Борт ИЗР "Командор"
- Меняйте двигатель, - приказала Анна. - Этот на склад с пометкой "для ремонта". Лейтенант Карсон займется им позже. - Есть, мэм! - Вытянулся техник. - Идёмте дальше, Мелисса, - негромко предложила Холл. - Летная палуба большая и вы еще не всё осмотрели. К двигателям вернетесь позже, если захотите. |
Борт ИЗР "Командор".
- Как вам будет угодно, мэм, - отозвалась девушка дрожащим голосом. "Мэм" прозвучало с той же интонацией, что и "госпожа" раньше. |
Борт ИЗР "Командор"
Сержант открыл было рот, но, ощутив на себе ледяной взгляд капитана, закрыл его и молча исчез. - У меня еще нет заключения Дженсена и я не могу допустить вас к работе, Мелисса, - снизошла до пояснений Анна. - Но если медики дадут добро - я поставлю вас старшим бригады. Что скажете, лейтенант? Хотите снова командовать техниками? |
Борт ИЗР "Командор".
На этот раз Мелиссе удалось не разрыдаться, она только прикрыла рот ладонью. - Вы так добры, мэм... - прошептала она и робко подняла глаза на капитана. - Я буду стараться... |
Борт ИЗР "Командор"
- Сначала медицинское закльчение, - напомнила капитан. - Хотя я думаю, что привычная работа пойдёт вам на пользу. |
Борт ИЗР "Командор".
- Как вам будет угодно, - снова повторила Мелисса и быстро заговорила. - Но я в полном порядке, я могу работать уже сейчас...я знаю эти машины...на меня никогда не жаловались... |
Борт ИЗР "Командор"
- Я верю вам, Мелисса. Но я не пират и не работорговец, чтобы принуждать вас к работе... - Анна помолчала. - Мой старший техник летной палубы погиб, когда мы дрались с пиратами у Розанды. Я бы хотела назначить вас на его место... но пока не могу этого сделать. Вам нужно пройти хотя бы базовое лечение и сеанс бактотерапии. |
Борт ИЗР "Командор".
- Как вам будет угодно, мэм, - похоже, девушку немного "заклинило" от того, что впервые за несколько месяцев с ней нормально разговаривали и обращались. |
Борт ИЗР "Командор"
- Вы на разрушителе в первый раз? |
Борт ИЗР "Командор".
- Да, мэм, - испуганно кивнула девушка. |
Борт ИЗР "Командор"
- Да, в Республике их не много, - согласилась Холл. - Никогда не мечтали о службе на таком корабле? |
Борт ИЗР "Командор".
Мелисса огляделась и неуверенно пожала плечами. Ей сейчас больше всего хотелось быть в безопасном месте, где нет пиратов, где на неё никто не орет, не бьет просто так... |
Борт ИЗР "Командор"
Но и в ангаре не было никаких пиратов и никто на неё не орал. Более того, завидев капитана все резко начинали говорить исключительно интеллигентным тоном. У одного истребителя, являвшегося, по сути, простым каркасом Анна замедлила шаг, но не остановилась. |
Борт ИЗР "Командор".
Мелисса тоже замедлила шаг, подстраиваясь под капитана. Ей было очень интересно, что же такое случилось с этим истребителем, но спросить она не решалась. |
Борт ИЗР "Командор".
- Хотите знать, что с ним случилось? - негромко спросила Холл. |
Борт ИЗР "Командор".
- Да, мэм, - кивнула девушка. |
Борт ИЗР "Командор".
- Ничего с ним не случилось... пока. Эту машину собирают техники в свободное время, из запчастей и не подлежащих ремонту истребителей. |
Борт ИЗР "Командор".
- А сам каркас откуда взяли? Тоже не подлежащий ремонту истребитель? И неужели он будет летать? - Мелисса закидала Анну вопросами и тут же осеклась. - Простите... |
All times are GMT +3. The time now is 04:21. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.12 by vBS
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.